Älä sano näin

10% ALENNUS KOODILLA PAKKOTOISTO
Minua ärsyttää viimeaikoina muotiin tullut sanonta "tavan". Siis tavan ihmiset, tavan autot jne. Eikös tavan-sana ole synonyymi sanalle tavallinen? Näin olen ymmärtänyt. Mihin vitun suomenkielen oikeinkirjoitus-sääntöihin tuo perustuu?? AAAARRGGHH......ärsyttää!! :curs:
 
Minua ärsyttää viimeaikoina muotiin tullut sanonta "tavan". Siis tavan ihmiset, tavan autot jne. Eikös tavan-sana ole synonyymi sanalle tavallinen? Näin olen ymmärtänyt. Mihin vitun suomenkielen oikeinkirjoitus-sääntöihin tuo perustuu?? AAAARRGGHH......ärsyttää!! :curs:

"oikeinkirjoitus-säännöt"? :wtf: Kyllä, minäkin arvostan oikeinkirjoitussääntöjä. Ylimääräisiä tavuviivoja yhdyssanoissa sen sijaan en ;). En tajua, mistä niitä nykyisin oikein sikiää?! Mutta olenkin tällainen tavan tallaaja... :D
 
"oikeinkirjoitus-säännöt"? :wtf: Kyllä, minäkin arvostan oikeinkirjoitussääntöjä. Ylimääräisiä tavuviivoja yhdyssanoissa sen sijaan en ;). En tajua, mistä niitä nykyisin oikein sikiää?! Mutta olenkin tällainen tavan tallaaja... :D

No mitä!! :curs: Kahden saman kirjaimen väliin tulee aina väliviiva, jos ne on sanojen rajalla.
Ja että-sanan eteen tulee aina pilkku, etkö ole kuullut sellaista sääntöä!

,Että sellaista.

Okei :)
 
Joo selvä. Sarkasmia on vaikeeta välillä tulkita tällee netin kautta. Yks hymiö jää huomaamatta, niin soppa on valmis.

edit. nojoo, olihan toi aika selkee..meni tosiaan vaan ohi. Jatketa-an.
 
Tavu-
viiva.

Ärsyttää: Puurova, maitova jne.

PS.
Lintsillä pari teiniä mietti, että onko Venäjällä asuva henkilö venäjäläinen vai venäläinen.
 
Venäjäläinen on ihan looginen johdos. Vrt. esim. Ranska - ranskalainen. Vastaan on tullut myös kansallisuutta nimeltä japanialainen. Sekin on muuten ihan looginen johdos.

Itse asiassa sananloppuisen vokaalin katoaminen -inen-adjektiivijohtimen edeltä on vaikeammin selitettävissä; miksi niin käy. Tai miksi olemme suomalaisia, emme suomilaisia...

Sitäkin voi pohtia, puhuuko Venäjällä asuva henkilö venäjää vai venättää. Molemmat ovat olleet aiemmin käypiä vaihtoehtoja.
 
"oikeinkirjoitus-säännöt"? :wtf: Kyllä, minäkin arvostan oikeinkirjoitussääntöjä. Ylimääräisiä tavuviivoja yhdyssanoissa sen sijaan en ;). En tajua, mistä niitä nykyisin oikein sikiää?! Mutta olenkin tällainen tavan tallaaja... :D

Pienet kirjoitusvirheet ei minua haittaa koska niihin syyllistyn itsekin ja eteenkin kosketusnäyttöpuhelimilla tahattomia kirjoitusvirheitä tulee kun näppäimistö on niin pirun pientä ja sormeen tunnotonta. Mutta sanat jotka perusmuodossaan eivät tarkoita yhtään kuten em. tavan-sana ärsyttää. Se on hyvän kirjoitusTAVAN vastainen. ; )
 
Missäpäin olette törmänneet kielenväärinkäyttäjiin yhdyssanojen lausumisen suhteen?

Itselle on ihan tavallista lausua esim. "sadetakki" tai "hernekeitto" juuri kuin ne kirjoitetaan, joskin olen oppinut myös valtaväestön tavoin lisäämään kaksoiskonsonantin ("herne(k)keitto", "sade(t)takki")

Onko tämä vain länsirannikon "ongelma" vai esiintyykö kaksoiskonsonantin poisjättöä muuallakin?
 
Ei liity puhumiseen vaan tekstaamiseen: jos olet miespuolinen henkilö niin älä käytä normaalia hymy hymiötä tekstatessasi toiselle miehelle.

Esimerkki keskustelu:
1: Tuunki vast huome kotii
2: Okei, ilmottele sit
1: Juu ilmottelen sitten :)

Ei toi vaan käy. Guy code :D
 
Tätä ketjua lukiessa huomasin että aika monia ärsyttää murresanojen käyttö. Mitä helvettiä? Luuleeko porukka että kaikki on samasta kylästä kotosin...
 

Latest posts

Suositut

Back
Ylös Bottom