Mittee tiiät?

  • Keskustelun aloittaja Keskustelun aloittaja tarkemo
  • Aloitettu Aloitettu
Corleone sanoi:
...Sitä keskustelua seuranneena tuo maalaishommakin taisi jäädä kaivelemaan.
Joo. Aika paljon netissä näyttää olevan turhaa vääntöä asiasta.
Antaa niiden väitellä siellä IS-keskustelupalstalla ja pidetään Pakkis vapaana moisesta pelleilystä. :kippis1:
 
10% ALENNUS KOODILLA PAKKOTOISTO
Paras on IMO jos puhuu ihan normaalisti, kuitenkin niin että karsii pois ne jutut mitä toinen luultavasti ei vaivatta ymmärrä... Hesassa kuitenkin suurin osa tajuaa mitä haluan sanoa, mutta jossain muualla täytyy jättää stadislangi ym. pois, aina kun hoksaa.
 
Kyllä miekin pyrin aina puhumaan omaa murretta, silloinkin kun käyn muilla paikkakunnilla (myös stadissa). Se on mun mielestä merkki hyvästä itsetunnosta ja ehkä "lahjomattomuudesta" jos pystyy olemaan 100% oma itsensä. Itteeni vähä ihmetyttää ne tyypit jotka muuttaa puhetapaansa heti kun mennään 500km etelään :curs:
 
metalman sanoi:
Kyllä miekin pyrin aina puhumaan omaa murretta, silloinkin kun käyn muilla paikkakunnilla (myös stadissa). Se on mun mielestä merkki hyvästä itsetunnosta ja ehkä "lahjomattomuudesta" jos pystyy olemaan 100% oma itsensä. Itteeni vähä ihmetyttää ne tyypit jotka muuttaa puhetapaansa heti kun mennään 500km etelään :curs:
Itse kyllä muutan omaa puhetapaani jos menen esim. Kuopiossa käymään.
Olisi jotenkin outoa puhua siellä helsingin murteella, joten parempi vaihtoehto on käyttää hieman vähemmän kotiseutukulttuurilla värittynyttä puhetapaa.
Minkä ihmeen takia alkaisin heittämään jotain stadin läppää jollekkin joka ei sitä välttämättä ymmrrä.
 
tarkemo sanoi:
Miten pääkaupunki seudun ulkopuolella asuvat suhtautuvat oman asuinalueensa murteeseen?
Häpeätkö murrettasi ja alat puhumaat hesan "mä/sä kieltä" heti kun saavut junalla Helsinkiin.
Minusta moinen on pelkästään osoitus huonosta itsetunnosta, luullaan että annetaan fiksumpi vaikutelma kun puhutaan sillee ku telkkarissa kaikki puhuu.
Enpä ole Helsingissä vielä asunut, mutta Oulun murre alkaa (valitettavasti) pikkuhiljaa tunkea yhä enemmän puheeseeni, siis muuttaa aiemmin niin paksua ja kaunista savon murrettani. Nykyään jopa muutan rutiinilla oa diftongin ua:ksi, eli potkin pallua, juon maitua ja näen, kuinka ikkunasta tulee valua. Aiemmin tuo kuulosti mun korvaan rumalta, nyt on ihan normaalia, niin se idiolekti (=jokaisen oma kieli, siis ei äidinkieli, vaan se, miten sitä äidinkieltä puhuu ja ääntää) muuttuu. :D En kumminkaan todellakaan häpeä savolaisuuttani ja jos joskus PK-seudulle muutan, niin koetan pitää itä- ja pohjois-Suomen murteestani kiinni kynsin hampain.

Tuo viimeinen lause on niin totta kuin vain olla voi. Toivottavasti Kainuusta, Lapista ja muualta Ouluunkin muuttavat (ja tietenkin mistä tahansa muualta Suomesta Helsinkiin muuttavat) älyäisivät saman aikaisesti olla ylpeitä juuristaan, mutta myös sopivasti sopeutua ympäristöönsä.

Em. siis puhetta koskien. Pyrin edelleen melkein aina kirjoittamaan ns. kirjakielellä. Tuohon ei liity mitään häpeää tms., mun silmään vain perusyleiskieli näyttää kirjoitettuna paremmalta kuin paksu murre.
 
Aina kun olen Hesassa tai päätän lähteä ulkomaille Turkuun niin saa kyllä heti kuulla mistäpäin sitä ollaan :D Naurattaa ihan vitusti kun porukka ei tiedä mikä on rotvalli tai repsikka :lol2: Kohta joku jo kysyy sitä ;)
 
Tuli tässä vaan ohimenen mieleen, että sanotaanko missään muualla kuin täällä Oulussa että: "nää"..eli siis "oletko sinä"="ookko nää" ? :)
 
Ei oo kyllä tarvetta muuttaa murrettansa mihinkää ku johonki lähtöö. En päästääsi murtehesta irti kauhian mielellänsä, vaikka johonki muualle muuttaasinki ku oon ylypiä murtehestani.
Sitä mä en ymmärrä että johonaki ei ihimiset ymmärrä mitä "mihinä" tarkoottaa.
 
Karjalaiset taitaa aika yleisesti käyttää tehokkaasta/hyvästä toiminnasta sanaa: "Noheva". Oli meikäläisellä ihmettelemistä ja pohtimista pari kuukautta, että vittuileeko noi mulle vai mitä tää on? Kunnes sitten ujona kehtasin kysyä. :)
 
Yhdellä entisellä poikaystävällä oli tapana aina kännissä alkaa puhua jotain ihme stadin slangii, vaikka oli stadissa käynyt varmaan alta kymmenen kertaa eläissään ja asuttiin perämeren perukoilla :rolleyes:
Täällä Keski-Suomessa on oma murre muuttunut aika lailla lievemmäksi, mutta kyllä se vielä luistaa jos on sopivassa seurassa. Kunnon murretta on kyllä hauska kuunnella. Mies saa mut lähes poikkeuksetta hysteeriseen mielentilaan viäntämällä savvoo.
 
Jokainen joka ei ole oma itsensä haluaa antaa valheellisen kuvan itsestään.
Vain aidot ihmiset kiinnostaa minua, en jaksa haaskata aikaa paskanpuhujiin.
Paikat on nykyään pullollaan kaikenlaista teeskentelijää niin paljon että huhhuh!
 
Niin kuin Iivili jo sanoi, miekin yritän kynsin hampain pitää kiinni kotiseutuni puheesta. Asun nykyisin Länsi-Suomessa mutta olen kotoisin entisestä Pohjois-Karjalasta (senkin Backmanni). Pyrin täällä lännessäkin puhumaan mie/sie. Onneksi lähipiiriini kuuluu immeisiä, jotka jopa kannustavat tähän (ja yksi toinenkin mie/sie-puhuja vaikka on toisaalta kotoisin). Olen puoliksi savolainen, sukulaisia kun löytyy Kuopiosta pohjoiseen, ja puoliksi karjalainen, niin että herttaisen sekoituksen saan aikaan. Kotiseutuni puheenparsi on kyllä valmiiksi savo-karjalaista murrealuetta. Hesalaistuneen serkkuni luona puhun myös itäsuomalaista murrettani.

Apropoo murteista, olen niistä valtavan kiinnostunut, ja luen mielelläni eri murteille "käännettyjä" sarjakuva-albumeja. Parhaimpia ovat Opeliksin orjalaeva ja Rotsi on mut byysat puuttuu. Kaikki ensinmainitun jälkeen julkaistut löytyvät kirjahyllystäni. Kunhan ei tuossakin hommassa mentäisi liiallisuuksiin.
 
Julkisissa esiintymisissä tuon oman oman etnisen ryhmäni (savo) esiin hauskalla ja muita halventavalla tavalla. Lavan edessä on aina avoin kaikelle kritiikille ja valmis heittämään mieleen tulevaa levotonta tokkuraa. Entisen HeartBrakearsin baaritiskillä puhuin yleiskieltä jo pelkästään siksi, että pelkäsin Pyöveliä. Pyöveliä ja Simoa.
 
Yhteen aikaan olin kolmen eri murteen vaikutuksen alaisena,kotoseutu ja työpaikkakunnat.Kyllä siinä meni korostukset,sanat ja äänteet ihan päin h*lvettiä vaikka liikuttiin ihan vaan varsinaissuomen alueella. :D

Mulla ei ole kenenkään murretta mitään vastaan.Asutaan kuitenkin niin pienessä maassa,naapurin ukko kun levittää paskaa pellolle niin illalla se sama haisee senaatintorilla... :kakka:
 
Corleone sanoi:
Ja tuosta helsinkiläisten ylpeydestä voin sanoa sen, että yleensä kaikki keskustelut aiheesta Helsinki vs. muut menee yleensä siihen, että (jotkut) stadilaiset uhoavat elättävänsä koko muuta Suomea.

Se ylpeys on vaan joka maailmankolkassa vakisin vaannettava jostain. "Ma oon parempi kuin sa" on tyypillista kayttaytymista ihmisille, ympari maailman. Maailmassa on lukemattomia suurkaupunkeja, jossa hesan kokoinen kaupunki on vain yksi esikaupunkialueista, eli keskustassa asuvien mielesta "maalta". Se vahan riippuu sita kuka arvostelee keta, ja minka kokoisesta hiekkalaatikosta...
 
Näenpä tuo onkii...
Itte oon huomannu tämän ilmiön myös yllättävän monilla myös itsellänikin muuttaessani Saksaan., aloin opettelemaan saksaa ja hävetti jonkun verran aina kun yritti paikallisille puhua eikä oikein sujunu. No tänne stadiin siis hesaan muuttaessa sitä yritti sopeutua tähän slangiin tai mäsättelyyn tai ms.vanhana savolaesena olihan toikin aika hakemista.
Kai sitä vaan tosiaan yrittää sopeutua joukkoon! Onhan se aika rohkeeta toisaalta yrittää vetää "toista kieltä" mutta toisaalta säälittävää ettei luota omaan ilmaisukykyyn sellaisena kun se on. Seurassa seuran tavalla..
Mut oletteko muuten huomanneet nämä pizzanvääntäjät turkkilaiset ym ulkomaalaiset täällä suomessa, ei ne paljoo häpee sitä hölötystä vaan vetelevät suomen miten sattuu ja thats cool

or is it..?

No :D

Elämä on laiffii
 
Richard75 sanoi:
Meikäläinen puhhuu aina uhallakkiin savvoo täällä etelässä, ja jos toisen savolaiseen sattuu törmeemään, niin siitäpä ei muut paljo selevee sua. Laphin murtheella höystettynä.
Eli todellakkaan en häppee murrettani, ja pidän heti ensitapaamisella ihmisistä jotka puhuu murteella. :)
Parempi niin sillä, vanhan kiinalaisen sananlaskun mukaan kun savolainen puhuu niin vastuu siirtyy kuuntelijalle.
Itehän pysyn tässä p-pohjanmurteessa.
 
Musta se on ihan normaalia että alkuperäinen murre vaihtuu pikkuhiljaa toiselle murrealueelle muutettaessa. Ei sillä mitään tekemistä itsetunnon kanssa välttämättä ole, musta on lähinnä jääräpäistä vääntää väkisin vaikkapa savoa Turussa, vaikkei siinäkään mitään vikaa ole. Ja eri tilanteissa useat käyttävät erilaista kieltä, eikä siinäkään ole mistään heikosta itsetunnosta kyse.
 
Oman kotipitäjän murre taettaa olla jottai savon- ja oulunmurteen sekotusta. (imagine yourselves :D).

Yhtä hyvin sanotaan: "Mitä myö tehtäs" ja "Missä nää oikkeen oot?"

Itse puhun sitä ihan missä vaan. Tosin kun olin kesätöissä, jossa kohtasin paljon turisteja, pyrin karsimaan ne pahimmat murrepiirteet pois. Töissä tapasin yhden, muistaakseni Raumalaisen miehen. En kyllä meinannut saada ollenkaan selevää mitä se sano.

On se muuten kumma, kun kuulee tv:stä tai radiosta puhuttavan oman alueen murretta; se kuulostaa aivan omituiselta. Ehkä se johtuu siitä, kun on tottunut tiedotusvälineissä kuulemaan yleiskieltä :)

Kaveri kerto, että sen sisko oli ollut isossa kylässä (Helsingissä) töissä, niin oli kahvitauolla työkaverit saaneet makeat naurut, kun hän oli keskustelun lomassa todennut: "Kahavia pahavi mukissa." (suom. kahvia pahvimukissa.)
 
Eräs tuttu oli Helsingissä yrittänyt selostaa, millainen on Valion maitopurkki:
"Siinä on semmonen lehemä kyljessä!"

Oli kuulemma nauru maittanut.
 

Latest posts

Suositut

Back
Ylös Bottom