Mitä murretta puhut?

  • Keskustelun aloittaja Keskustelun aloittaja Jcam
  • Aloitettu Aloitettu
10% ALENNUS KOODILLA PAKKOTOISTO
Kyllä mie piän että me täälä ruukaama praatata vähäsen hoon päältäki joskus :)

Tuo soi minun korvissani mukavasti, kun lappilaiset sanovat "mie piän" eli olla jotakin mieltä jostakin. :hyvä:

Warras: Heittikö monta kilometriä? :D
 
Stadin slangia bamlaan 60-luvun staililla.On muuten landella vihattu puhetapa tämmönen,onneks kuitenkin böndetkin aika nopeen hiffaa stadilaiset kliffoiks kundeiks ja hommat skulaa kimpassa paremmin.
 
Mää puhun Jyvääskylän murretta. Jos nyt voi edes murteeks sanoa, aika tylsä imo :D Mun mielestä murteet on ihania <3
 
Stadin slangia. Sukulaiset on landelt joten pohjanmaanmurrekin taitttuu jotenkin. Mut oon stadin katujen tallaaja.
 
Stadin slangia bamlaan 60-luvun staililla.On muuten landella vihattu puhetapa tämmönen,onneks kuitenkin böndetkin aika nopeen hiffaa stadilaiset kliffoiks kundeiks ja hommat skulaa kimpassa paremmin.

Minä olen poikkeus, vaikka olenkin kuin jostain Kivenpyörittäjän kylästä reväisty. Minusta stadin slangi on oikeasti hienolta kuulostava murre. Olen harjoitellutkin sitä hieman, osaan imitoida jo melko hyvin. Pitää vain puhua paljon nopeammin kuin omaa murretta.

Warras: Tuo oli kyllä laukaus pimeään! Tuurilla osui. :dance2:
 
Minä olen poikkeus, vaikka olenkin kuin jostain Kivenpyörittäjän kylästä reväisty. Minusta stadin slangi on oikeasti hienolta kuulostava murre. Olen harjoitellutkin sitä hieman, osaan imitoida jo melko hyvin. Pitää vain puhua paljon nopeammin kuin omaa murretta.

Warras: Tuo oli kyllä laukaus pimeään! Tuurilla osui. :dance2:

Entinen duunikaveri oli jostain pohjanmaalta,häntä aina nauratti ku sano vaikkapa että stikkaa dörtsi boseen tääl on kalsa tai holotna kuten ryssät sano.
 
Entinen duunikaveri oli jostain pohjanmaalta,häntä aina nauratti ku sano vaikkapa että stikkaa dörtsi boseen tääl on kalsa tai holotna kuten ryssät sano.

En ihmettele sitä. :D Monia meikäläisiä taas naurattaa pohjanmaan murre, kaveripiirissäni monet käyttävät kännispäissään sanontoja esimerkiksi Häjyt-elokuvasta. Etelä-Pohjanmaan murre on jotenkin niin jäykän kuuloista ja mahdottoman pitkää. Eipä silti, pidän siitäkin. Tohrikkos vielä?

Oli tuossa aiemmin forssan murteesta puhe, tuossa sitä nähtävästi puhutaan. Sanoo tyttö "kotio" eikä kotiin.
 
Meänkieltä ja Oulunmurretta
 
Kaenuun murretta tullee puhuttua ja vähän on avokilta tarttunu pirkanmaan murrekin kuuluu aina välissä, eli mää, sää, nysse, nynne jne.. Vähän sellainen sekoitus, missä karkein osa hiottu pois. Karjalan murre ja Oulu on vielä vältetty, vaikka ensimmäisessä tuli 3 vuotta vietettyä ja jälkimmäisessä 5s vuosi menossa.. Ei vaan taivu mie ja sie, maitu, euru yms.
Huvittavaa sinänsä että itse en edes ajatellut puhuvani erikoisemmin mitään murretta kunnes yläasteella tuli eteen äidinkielen tehtävä, kirjoita tämä teksti puhekielelläsi ja sitte tuli valaistuminen :D
 
Pohjoiskarjalaa ja Pohjoisavoa on puhekielessäni paljon vaikutteita antamassa, tosin paikkakunnan kielelliseen historiaan on sekoittunut aikoinaan runsaasti muualta tulleitten työmiesten tuomia omia alueellisia vivahteitaan.

Esim. kotikyläni kieli kuulostaa huomattavan erilaiselta kuin 25km:n päässä oleva naapuripitäjän kieli, paljon erilaisia sanoja joihin törmää enemmän muualla suomenniemessä.

Jonkin sortin kielellinen väliinputoaja kai sitä sitten on kun vielä asuu savon ja karjalan rajalla.

Omasta murteestaan pitää olla ylpeä, eikä sitä pidä häpeillä. Olisi tylsää jos kaikki vääntäisi tuota typerää "yleismäsää" - mitä jo lastenohjelmissakin alkavat pakkosyöttämään leikki-ikäisille. Kirjakieltä tv:ssä ja radiossa, paikallishommat erikseen.

Anteeksi julistus, mutta liittyi aiheeseen.
 
voe tokkiisa taetaa tuo savon murre taastalta puskee läpi vaekka kolomatta vuotta etelän vetelien kanssa asuna..tosin empä koskaan vääntämällä ole savoa vääntänyt :D täällä pk-seudulla sitten joskus saattaa tuo leuhkaslangi tarttua hetkellisesti..riipppuen ihan kenen kanssa asioi. aika moni ihmettelee että vieläkin savolaiseksi tunnistaa vaikka tosiaan jo muutaman vuoden täällä ytimessä asustellut
 
Esim. kotikyläni kieli kuulostaa huomattavan erilaiselta kuin 25km:n päässä oleva naapuripitäjän kieli, paljon erilaisia sanoja joihin törmää enemmän muualla suomenniemessä.

Omasta murteestaan pitää olla ylpeä, eikä sitä pidä häpeillä. Olisi tylsää jos kaikki vääntäisi tuota typerää "yleismäsää" - mitä jo lastenohjelmissakin alkavat pakkosyöttämään leikki-ikäisille. Kirjakieltä tv:ssä ja radiossa, paikallishommat erikseen.

Kuten jo kirjoitinkin, murteiden vivahde-erot ilmenevät hyvin lyhyin välimatkoin! Kotikunnassani "oli" -sana lausutaan kirjakielisesti, mutta 25km länteen antaa jo selkeän eron. Siellä sanasta tippuu loppuosa pois, he sanovat ol. Onko asia näin myös muilla murrealueilla?

Olen myös samaa mieltä yleiskielestä. On tympeätä, että vaikkapa kokkiohjelmissa puhutaan huonoa slangia. Ihmisten reaktioita kirvoittaa usein enemmän se, jos joku puhuu televisiossa jotakin muuta murretta. Tätä ei pidä käsittää väärin, pidän uusimaalaisista murteista siinä missä muistakin, mutta erityisasemaa sillä ei mielestäni pitäisi olla.

Alueellisuus on taas asia erikseen. Olisi hienoa, jos alueelliset uutislähetykset myös kuulostaisivat alueellisilta!
 
Kanta-Hämeestä kotosin. En tiiä kummosta murretta tulee väännettyä. Intissä vittuiltiin ketä sanan käytöstä :D Nykyään varmaan joku sekotus, kun asunu Tampereella 7 vuotta.

Ja yleistä tietoahan on, että "Vorssas ei oo ähvää ku pesufatis" :)
 
itellähä tullee jottain oulun tapasta puhuttuu, alakaa ahistaan jos pittää jottai kirjakieltä solokata kokoajan...

edit: muuten erivaikiaa kirjottaa niinko puhuu, justiisa huomasin...
 
Mitähän tää minun murre on. No joka tapauksessa perämeri-pello akselilta. Vaikutteita varmaan kaikista, mutta kemin seudun murretta pääasiassa.
 

Latest posts

Suositut

Back
Ylös Bottom