Älä sano näin

Ittee ottaa se päähän ku vuorotellen jokainen kaveri, joka on täältä pohjanmaalta muuttanu tonne etelämpään päin, rupee vastailemaan johonki väitteeseen sanalla "todellakin". AARGH :wall:
 
10% ALENNUS KOODILLA PAKKOTOISTO
Kirjoitettuna, just esim. forumeilla ärsyttää nämä aivan julmetusti:
-viä -> se on VIELÄ, tiä -> tiedä.. ja niin edelleen
-esim. juttuij -> tuo ei edes lyhennä sanaa, ei voi olla niin vaikea kirjoittaa "juttuja"?
-IMO joka perhanan lauseessa. Kun kirjoitetaan mielipidetekstiä, niin se yksi IMO tai "mun mielestäni" tms. sinne lauseen alkuun tai loppuun riittää kyllä. Ei sitä tarvitse viljellä joka lauseessa, kyllä menee vähemmälläkin perille että se on nyt sitä omaa mielipidettä. Samoin jos asia on sellaista yleistä faktaa, niin ei siihen tarvitse kirjoittaa IMO! Tyyliin "IMO hiilareissa on 4kcal per gramma". :david:
-hjuva -> aaaargh!!
-sanojen katkominen: kehityst, ajatust, nukkumist
-joka lauseessa on joku sana "lainausmerkeissä". Miksi pitää kirjoittaa lainausmerkkeihin ihan tavallisia asioita, kuten: "Aamuaerobinen" auttaa "rasvanpoltossa".

Kyllä ÄRSYTTÄÄ. Vaikka ei oikeinkirjoitusta osaiskaan, niin lukemalla muutakin kuin Body-lehteä ja Taluksen Elämäntapana Fitness -kirjaa voi hyvällä tuurilla alitajuisestikin oppia jotain siitä kieliopista. :wall:
 
Helvetin turkulaiset. Ymmärtäkää, että kirjoitetaan "kuka" eikä "ketä"
 
dear_a sanoi:
Eräs tapa puhua, joka ärsyttää yli kaiken: kielten sekoittaminen. Kohtuullisen ärsyttävä on FIN-SWE, eli "vittu det var jättekul när han korjasi den och visste inte att sohva var..." Puhukaa prkl joko ruotsia tai suomea

Hmm.. mitäköhän tuohon nyt sanoisi. Tuo on aika erikoinen kaksikielisyyden piirre, ja sitä viljelee aika moni nuori. Itsekin syyllistyn toisinaan, mutta vain yksittäisten sanojen kohdalla. Itsellä johtuu siitä, että kun puhuu kahta kieltä yhtä vahvasti, ei aina toisella kielellä tule heti se sana mieleen minkä muistaa kyllä sillä toisella kielellä osaisi. Nuorilla se taitaa slanginomainen juttu.

Olisi mielenkiintoista tietää minkä verran tuota tapahtuu muissa kaksikielisissä kulttuureissa.
 
Älä sano näin top3:

1. "Omata"-verbi (svetisismi perkele)

2. "Entä"- sanan käyttö "kuin" -sanan tilalla (helvetin oululaiset)

3. Sinä-passiivi (vitun formulakuskit)

:curs: :curs:
 
varmaan joitain näistä jo esiintynytkin:
"pauttiarallaa":curs:
"ei tod."
"meikkis"
"säbä" ("Läheks pelaa säbää?")
"Yäk" (pissiksen suusta")

Luonnollisesti ärsyttää myös quut ja xsät ja myös tälläinen kommentti jonka kuulin eräänä rapulapäivänä kebapilla: "Eiks tääl oo mitää mäkkii tai carolssii?! Mä en voi vetää tälläst safkaa!"

Sitten vielä sellanen juttu joka tuolla koulun penkillä on jääny mieleen: Kun sana "eli" lyhennetään "l.".:jahas:
 
Taba sanoi:
Sitten vielä sellanen juttu joka tuolla koulun penkillä on jääny mieleen: Kun sana "eli" lyhennetään "l.".:jahas:

itekki tuli tuota kummasteltua koulussa sillonku äidinkieltä vielä oli, eikä opekaan siihen saanu vastausta annettua. Eikö noin lyhyen sanan lyhentäminen oo jo ihan turhaa? :jahas:
 
Pecman sanoi:
Älä sano näin top3:

1. "Omata"-verbi (svetisismi perkele)

2. "Entä"- sanan käyttö "kuin" -sanan tilalla (helvetin oululaiset)

3. Sinä-passiivi (vitun formulakuskit)
:curs: :curs:
Vaikea välttää kun tulee opiskeltua englanniksi :D
 
VelttoV sanoi:
Ihan turha käyttää omaa muretta, kun kaikki pitää toistaa. Kun ei ihmiset ymmärrä. Joitakin taas ärsyttää murteen käyttö. Joten mulla on nappi josta saan murteen pois päältä.

Ja mitä tapahtuu, kun painan -tsup- napistasi? Puhutko sitten kirjakieltä?

:offtopic: Pienenä olin kesäleirillä, jolla oli lapsia sekä Etelä-Suomesta että Pohjois-Karjalasta. Etelän ipanat loihe lausuivat pilkkasanoja, kun leikittiin yhdessä ja me metsäläiset totta kai puhuimme itämurteita. Minua tämä kävi vituttamaan, ja niinpä ryhdyin puhumaan harkittua ja hillittyä kirjakieltä. Totta kai sen on täytynyt kuulostaa aivan keskoiselta, mutta siitä viis. Pilkanteko hiipui. :offtopic:

Murteet ovat minusta rokkaavia, hillittömiä, ihastuttavia ja inspiroivia, ilmiöinä ainakin. Kirjakieli on kiehtovaa, mutta murreilmaisut vielä kiehtovampia.

Tietynlaisena kielenrakastajana minua siis suunnattomasti kyrpii kuunnella television juontajia, jotka puhuvat naurettavaa, vesittynyttä yleissuomea, joka ei kuulosta miltään. Useimmin kyse on Uudenmaan seudun normaalista puhekielestä, josta leikataan terävimmät murrehuiput pois. Informatiivinen anti, jos sitä onkaan, kärsii huomattavasti - varsinkin, kun tämä suoltuu kurjalla kieliopilla ja jatkuvalla passiivin jankkaamisella "...me otetaan" jne. Se on ¤(/#(¤)#:anssi:
 
Snowbe sanoi:
Helvetin turkulaiset. Ymmärtäkää, että kirjoitetaan "kuka" eikä "ketä"

Sama vituttaa minua! Vaasalaisille sama juttu.


:piis:
 
Juuei. Aivan hervoton triidi.
Eteenpäin, sano mummo lumihangessa ja eiku uutta matoa koukkuun.

Mutta asiaan: Joku jo kirjoittikin tuon 90-luvun alkupuolen eniten käytetyn sanan, ainakin siellä, mistä minä olen kotoisin (ei joensuu, mut läheltä):

SIITÄPÄHÄN, kaikki keskustelut päättyivät tuohon sanaan. Kaikki.
Ihme kyllä, se ei harmita vieläkään. Itseasiassa sitä voisi täällä nykyisellä asuinpaikkakunnalla ruveta käyttämään. Ihan vaikka piruuttaan. Ymmärtäisköhän paikalliset (epäilen)?
 
En tiedä onko tullut jo esille, mutta jotkut kenopäät sanoo esim. näin: "Penkki on parempi liike ENTÄ pecdec".

Miksi kiusaatte ihmiskuntaa? Teettekö sen tahallanne?
 
Kopriainen sanoi:
SIITÄPÄHÄN, kaikki keskustelut päättyivät tuohon sanaan. Kaikki.
Ihme kyllä, se ei harmita vieläkään. Itseasiassa sitä voisi täällä nykyisellä asuinpaikkakunnalla ruveta käyttämään. Ihan vaikka piruuttaan. Ymmärtäisköhän paikalliset (epäilen)?

Juuuuuri näin. :worship: Tämä on todellinen yleiskäyttösana, sopii moneen tilanteeseen. Eritoten puheluiden lopettamiseen. Käytän usein.
 
Snowbe sanoi:
Helvetin turkulaiset. Ymmärtäkää, että kirjoitetaan "kuka" eikä "ketä"

Tästä tulee aina mieleen luokkakaverini joka muutti Turkkusen lähelle. Voe mahoton sitä purkautumista tuosta asiasta tavatessamme kosteissa :kippis1: merkeissä..
Suorastaan huusi meille muille kun kertoi siitä.."Mikä vitun ketä? se on KUKA!!"
 
Routa sanoi:
Tietotekniikan puolella ratkiriemukkaita ovat myös kaikki kolmekirjaimiset lyhenteet :)

Eikä pelkästään siellä. Siitä lähtien kun meidän firman suurimmat herrat on olleet ulkomaaneläviä, on noiden kolmekirjaimisten lyhenteiden määrä lisääntynyt aivan pilviin, en varmaan tiedä puoliakaan mitä tarkoittavat. Meillä kaikilla toimihenkilöillä on myös omat viralliset kolmekirjaimiset lyhenteet...:D :jahas: :urjo:
 
Sandersson sanoi:
En tiedä onko tullut jo esille, mutta jotkut kenopäät sanoo esim. näin: "Penkki on parempi liike ENTÄ pecdec".

Miksi kiusaatte ihmiskuntaa? Teettekö sen tahallanne?

nuiha se pittääki sanua.
 
typhoon sanoi:
nuiha se pittääki sanua.

Ihana murre:haart:


Lisää ärsyttävyyksiä: possessiivisuffiksin puute!! "Se on minun autoni", ei "se on minun auto".

Ketä- ja ketään-sanoja käyttävät väärin muutkin kuin turkulaiset. Paha nuoriso!
 
Kopriainen sanoi:
Juuei. Aivan hervoton triidi.
Mutta asiaan: Joku jo kirjoittikin tuon 90-luvun alkupuolen eniten käytetyn sanan, ainakin siellä, mistä minä olen kotoisin (ei joensuu, mut läheltä):
SIITÄPÄHÄN, kaikki keskustelut päättyivät tuohon sanaan. Kaikki.
n

Ja siellä kaukana idässä, mistä minä tulen sanotaan mitä kummallisimmissa yhteyksissä sanat: KA JA VAN! Kyllä kyllä, uskokaa pois. "Ka, siinäpä tomera poika.", "Van, mennään vaan kauppaan!" On se niin hauskan kuullosta :)
Van, savolaisten oli elikkä OLJ on aivan huippu! Äitini on savosta ja joitakin sanoja on tullut omaankin sanavarastoon, mutta tuota OLJ en osaa ääntää oikein.
 
hannelek22 sanoi:
Ja siellä kaukana idässä, mistä minä tulen sanotaan mitä kummallisimmissa yhteyksissä sanat: KA JA VAN! Kyllä kyllä, uskokaa pois. "Ka, siinäpä tomera poika.", "Van, mennään vaan kauppaan!" On se niin hauskan kuullosta :)
Van, savolaisten oli elikkä OLJ on aivan huippu! Äitini on savosta ja joitakin sanoja on tullut omaankin sanavarastoon, mutta tuota OLJ en osaa ääntää oikein.

...Van, taas minä täällä "kuullostelen", joillakin taisi revetä verisuoni:nolo:
 
hannelek22 sanoi:
Ja siellä kaukana idässä, mistä minä tulen sanotaan mitä kummallisimmissa yhteyksissä sanat: KA JA VAN! Kyllä kyllä, uskokaa pois. "Ka, siinäpä tomera poika.", "Van, mennään vaan kauppaan!" On se niin hauskan kuullosta :)
Van, savolaisten oli elikkä OLJ on aivan huippu! Äitini on savosta ja joitakin sanoja on tullut omaankin sanavarastoon, mutta tuota OLJ en osaa ääntää oikein.

Van-sana tulee korkeammalta kuin Savosta, Päätalon mukaan Kuusamosta. Harmi, etten ole kenenkään kuullut sanovan sitä.

Pari kelpo työkaveriani ovat kotoisin syvän Savon seudulta, ja luonteva ja reipas savo on korvilleni nautinnollista kuulla. "Perkele se on aina mukavata kun nyrkki paenaa nenän pitkin poskia, vaen onneksi on minulla rusto katkenna niin monta kert'too ettei veri turskaha nii äkkiä".
 

Latest posts

Suositut

Back
Ylös Bottom