Älä sano näin

10% ALENNUS KOODILLA PAKKOTOISTO
kaneli sanoi:
Koittaa-verbin väärinkäyttö. Aika koittaa, aamu koittaa, hetki koittaa. Mutta jos kokeilen, en koita vaan koetan.

Puheessahan tollanen oe-vokaaliyhtymä usein kuulostaa ja vääntyy oi-diftongiksi, koska se on helpompi lausua. Useimmat varmaan kuitenkin ymmärtävät eron koittamisen ja koettamisen välillä. Mutta ärsyttäähän se vähän silti.
 
jarze sanoi:
Sama, koska meillä se ainakin tarkottaa suuseksiä seuraavaksi n.5vrk:ksi. Sitten mä oon ihan niiq: "voi harmi, nyt sun täytyy vaan tyytyä ottamaan poskeen. Emmehän me halua sotkua..emmehän".... :D

Joo, niin meilläkin! Hassu yhteensattuma! Ei se tosin tarkoita poskeenottamista.
 
faidra sanoi:
Usein englanniksi saa yhdellä sanalla ilmaistua paremmin jonkun asian, kuin vääntämällä sen suomeksi, jolloin merkityskin voi olla hieman eri, u know. (:D)

Koitappas huvikseen suomennella vaikka englanninkielisiä siguja, moni niistä on lainauksia jostain ja se hauskuus loppuu suomennokseen. Esimerkiksi Tompan sigu, joka nyt tossa ekana tuli vastaan englanniksi.. "Hei, me juotiin vähän taikajuomaa, ja nyt me ollaan seksikkäitä!" Tosi hauskaa. :jahas: Englanti on kiva kieli, mut tottahan se on, että tuo oma suomikin on hyvä olla hallussa.

No kun tuota enklantia on JOKA paikassa, pitääkö sitä vielä pakkiksella olla JOKA paikassa.

(Ja tosiaan tuo inteded on oikeaa englantia, kiitämme Tommya korjauksesta, cheers mate! heh!)
 
Aika kummallista, että tosi useita häiritsevät murrepiirteet. Stadilaisena "murteettomalla" vyöhykkeellä kasvaneena mua on aina lähinnä viehättänyt erilaiset murteet. Ne on jotenkin söböjä. Onkohan näiden ärsyyntyvien ihmisten tausta jossain Hinnerjoella, eivätkä he halua tunnustaa karua menneisyyttään ja kauhistuttavia juuriaan? Miten voi "mä rakastan suo" ärsyttää ketään? Jestas. Pitäisiköhän meidän kaikkien puhua varmuuden vuoksi englantia, ettemme tunnistaisi murteita...
 
Ei minnekkään vaan minnekään.
Ei meneppä vaan menepä.


Ja Esni, rakkaus on aina kiva juttu, mutta miten se suo siihen liittyy? ;)
 
kaneli sanoi:
Ja Esni, rakkaus on aina kiva juttu, mutta miten se suo siihen liittyy? ;)

hehe.
 
jarze sanoi:
Emmä tajuu..

Vielä suurempi hehe. :D
















( - - nuolee kuin lassie - - - )
 
Ruveta (minä rupean, sinä rupeat, hän rupeaa).

Jos on moinen ongelma niin viisainta lienee hankkiutua välittömästi terveyskeskukseen, missä asiantunteva lääkäri osannee selvittää tämän selittämättömän arpikudoksen muodostumisen.

Muussa tapauksessa käytetään sanaa "alkaa".
 
Menin sattumalta ruokailemaan erääseen nuoremman väen suosimaan ravintolaan ja meinasi jäädä ruuat syömättä kun kuuntelin vierestä sitä aivan kamalaa tota-noin niinku sitku sit-se -sönkötystä. Kaikki tämä mongerrus on pesiytynyt hienoon äidinkieleemme amerikasta jossa jenkit sanoo joka välissä "you know". Minusta olisi paljon parempi jos olisimme edelleen hitaasti puhuvia ja vakaasti sanamme harkitsevia perussuomalaisia, vähän Paavo Lipposen tyyliin. Tuollainen edellä mainittu teinix-puhe on aivan kamalaa yli 20-vuotiaiden suusta kuultuna. :evil:
 
Mennään Thaimaahan eikä Thaimaasee.
 
LOOLZ. Siis voi helvetti. Joku somppu käytti tota joskus netissä, teksti oli muutenkin ärsyttävää yritän-olla-kuin-amerikan-gangsteri-vaikka-olenkin-oikeasti-savimajasta paskanjauhantaa. LOOLZ MY NIGGAZ :wall:
 
Jansku sanoi:
Ainakin Kuopion seudulla tuo 'kehtaa' sanan käyttö em. tarkoituksessa on ihan tyypillistä. Tarttunut itsellekin.

Kuopion seudulla se menee oikeesti "kehtoo".
Ylipäätään savon murre ärsyttää.
Ymmärtäsin vanhukset, mutta kun nuoret ihmiset vääntää sitä niin että hiki valuu. Ja monesti se ei ole edes oikeaa savoa, vaan semmosta savon slangia joka on oikein vääntämällä väännettyä.

En tiedä onko jo ollut täällä mut:
-sydeemi
-hiinä ja hiinä
-palataan astialle
-lähteä ytimeen

ja kuukautiset: kuukkelit!!
 

Latest posts

Suositut

Back
Ylös Bottom