Jännä kun tutkii niin tuo minun pasteama supplement facti on "vajavainen". Joten kuten nämä kuitenki löytyy myös Prim0ksen kommentista
-----
Prim0s: CHEMICAL NAME: s)-5-hydroxy-1-(4-hydroxy-3-methoxyphenyl)-3-decanone (toiseksi alin teksti)
Minä: Gingerols ((s)-5-hydroksi-1-(4-hydroksi-3-metoksi-fenyyli)-3-decanone
Prim0s: CHEMICAL NAME: (2r,3r)-2,3-bis[(4-hydroxy-3-methoxyphenyl)methyl]butane-1,4-diol;(2r,3r,4s,5s,6r)-6-(hydroxymethyl)oxane-2,3,4,5-tetrol (toiseksi ylin)
Minä: Secoisolariciresinol Diglucosid ((2R, 3R, 4S, 5S, 6R) -6 - (hydroksimetyyli) -2 Oxana ,3,4,5-tetrol) *tähän siis loppuu mutta jotenki jatkuu seuraavalla sanalla, liekö vain muun aineen kaava joka sumplittu samaan kasaaan tämän kanssa
-> Trachelosid ((3S, 4S) -4 - [(3,4-dimetoxyfenyl) metyyli]-3-hydroksi-3-[[3-metoksi-
Prim0s: CHEMICAL NAME: 4-[(e)-2-(3,5-dimethoxyphenyl)ethenyl]phenol (kolmas teksti ylhäältä/alhaalta katsottuna... eli "keskellä")
Minä: Transpterostilbene (4 - [(2S, 3R, 4S, 5R, 6R) -3,4,5-Trihydroxy-6-(hydroksimetyyli) Oxana-2-yyli] oksi-fenyyli] metyyli] oxolan-2-oni); 4 - [(E) -2 - (3,5-dimethoxyfenyl) etenyl] fenoli)
(paksunnettu teksti on se mikä on sama, alla oleva teksti kertoo mistä toi ei-paksunnettu teksti on peräisin)
Transpterostilbenen ensimmäiset "(4 - [(2S, 3R, 4S, 5R, 6R) -3,4,5-Trihydroxy-6-(hydroksimetyyli) Oxana-2-yyli] oksi-fenyyli] metyyli] oxolan-2-oni)"
Löytyy Prim0ksen laittamasta Ylimmästä tekstistä
CHEMICAL NAME: (3s,4s)-4-[(3,4-dimethoxyphenyl)methyl]-3-hydroxy-3-[[3-methoxy-4-[(2s,3r,4s,5r,6r)-3, 4,5-trihydroxy-6-(hydroxymethyl)oxan-2-yl]oxy-phenyl]methyl]oxolan-2-one
Toi minun supplement facti minkä olen laittanu, on kyllä (pitäisi olla kaikille) tuttu lisäravinnekauppa, on tehnyt melko sekavan tuoteselosteen...
Kun vitun Outoa on, että siihen on laitettu kemiallisia kaavoja, jotka on otettu sieltä täältä?! :D Mitä vittua...
Minäpä lyön entteriä tähän vaiheeseen ku näyttää niin vitun sekavalta. Kuitenki nollasin koko paskan ku ei ajatus meinaa pysyä perillä tässä sekamelskassa.