OMPA OUTO Kuvia pakkiksen Mikestä? Q&A

Niin, kerta noita tänne otetaan niin hyvä merkkihän tuo on, että nähdään vaivaa myös sille että sopeutuisivat tänne. Kun paskat on jo housussa, niin kyllä se pyyhkiminen edes jotain auttaa.
Ilman muuta mutta eiköhän suomi ole aika hyvin järjestänyt asioita? Kielikurssit, apua saada töitä, liinkuntaseteleitä ja ainakin vielä muutama vuosi sitten maksettiin jopa ajokortit jos työ vaati.
 
10% ALENNUS KOODILLA PAKKOTOISTO
20 vuoden takainen video muistuttaa kipeästi siitä, ettei nykyajan bodaus ole mistään kotoisin, kun ei ole enää noita pystyraidallisia housujakaan. Ennen oltiin Obelixeja, hiio-hoi.

mulla pitäisi olla Platinumin salihousut jossain sedimenttikerroksissa. Jopa ihan hyvässä kunnossa. Kunhan löydän ke pistän heti jalkaan ja salille
 
En ymmärrä ongelmaa. Ettekö saaneet papereita suomeksi ollenkaan, vai loukkaannuitko siitä että seassa oli paperit myös arabiaksi? Kaikkiin kotitalouksiin varmaan lähetetään kaikki kieliversiot, luonnollisesti sinun ei ole pakko lukea niitä arabiaksi.
Pitäis olla: suomi, ruotsi, saame, venäjä, viro, norja, somalia, arabia, pistekirjoitus.... jäikö vielä joku uupumaan?
 
Ilman muuta mutta eiköhän suomi ole aika hyvin järjestänyt asioita? Kielikurssit, apua saada töitä, liinkuntaseteleitä ja ainakin vielä muutama vuosi sitten maksettiin jopa ajokortit jos työ vaati.
En ottanut kantaa mihinkään muuhun kuin siihen, miten hieno asia on että maahan tulleet lapset saavat ohjeistuksen omalla äidinkielellään. Toki mieluusti kuulen esim. Miken mielipiteen miksi tämä ei nykyisessä tilanteessa ole hyvä juttu?

Lisättäköön nyt sen verran, että omasta mielestäni parempi ratkaisu olisi jos näitä ei koskaan olisi Suomeen otettukaan, mutta se vahinko on jo tehty.
 
Pitäis olla: suomi, ruotsi, saame, venäjä, viro, norja, somalia, arabia, pistekirjoitus.... jäikö vielä joku uupumaan?
Mike korjatkoon jos olen väärässä (vaihtelee varmaan myös kaupungeittain riippuen kunkin ryhmän osuudesta väestöstä) mutta luulisin että nuo paperit lähetetään kaikilla mainitsemillasi kielillä lukuunottamatta norjaa ja pistekirjoitusta.
 
Niin, eiköhän noi katsota paikallisen väestön perusteella. Utsjoella tuskin tulee arabiankielistä infoa.

En osaa sanoa mitään rakentavaa tähän, mutta aika inhottava ilmiöhän tuo on.
 
Uskoisin että tuolla alueella on käytännöllistä ja järkevää käännättää se yksi lappunen ja laittaa se kirjeeseen,
kun toinen vaihtoehto olisi palkata lisää väkeä kouluun vastailemaan mahdollisesti ei vielä kovin hyvin suomea osaavien,
muuta kieltä äidinkielenään puhuvien vanhempien lisätietoja tiedusteleviin puheluihin tai käynteihin koululla.

Joskus ei-kantasuomalaisten kanssa asioiden hoitamiseen menee moninkertainen aika, koska asiakas ei osaa suomenkieltä vielä kovin hyvin tai taidot saattavat olla hyvinkin alkeissa vielä.
Ja ei-kantasuomalaisia vanhempia on pääkaupunkiseudulla luultavasti enemmän kuin yksi tai kaksi, niin sitä vähemmällä työmäärällä pääsee,
mitä paremmin kaikki ymmärtävät asian pelkän tiedotteen perusteella.

Luultavasti siis tiedotteen ainoa tarkoitus ei ole olla vain hyvää palvelua asiakkaaseen päin, vaan se palvelee myös sitä lähettäjätahoa.

Tiedotteiden käännättämisen tarve saattaa myöhemmin vähentyä (?), kun se koulua käyvä lapsi osaa itse suomea hyvin,
mutta tuossa koulun alkuvaiheessa niistä käännätetyistä tiedotteista on todennäköisesti huomattavan paljon hyötyä.
 
Mä ymmärrän englannin globaalina kielenä. Ruotsin kaksikielisenä maana ja venäjän historian takia. Mutta että valkoihoisille suomalaisen nimen omaaville natiiveille suomalaisille tulee somaliaa ja arabiaa, niin katon ton olevan vaan tätä pakotusta. Jos tässä samaan aikaan paastataan ilmastosta, niin olis voinut jättää tulostamatta ne väärän kielen laput.
 
En ymmärrä ongelmaa. Ettekö saaneet papereita suomeksi ollenkaan, vai loukkaannuitko siitä että seassa oli paperit myös arabiaksi? Kaikkiin kotitalouksiin varmaan lähetetään kaikki kieliversiot, luonnollisesti sinun ei ole pakko lukea niitä arabiaksi.
Et luultavasti ymmärrä monia muitakaan asioita. Tässä varmaan ongelmana se, että täällä nähdään vaivaa ja käytetään veronmaksajien rahaa tällaisiin aivan turhiin asioihin. Pärjätköön arabit vaikka englannilla, mikäli suomen kieli ei ole hallussa.
 
Kielikeskusteluun vielä sellainen pointti kun joku saamenkielen heitti esille niin musta on outoa kuinka paljon saamelaisia syrjitään. Useamman haastattelun/uutisen ja jonkun dokkarinkin joskus heidän elämästään katsonut ja näkemykseni perustuu siihen mitä niissä on esitelty.
Jotenkin outo vastakkainasettelu kun puhutaan suomen alkuperäiskansasta joka joutuu tuomaan oikeuksiaan esille kun taas ulkopuolelta tänne tulevia jotkut tahot tyyliin palvoo.
Enkä ole maahanmuuttokriittinen. Jos joku OIKEASTI apua tarvitsee niin kyllä se sitä mun mielestä myös ansaitsee.
 
Mua kiinnostaisi tietää mistä aiheesta kys. tiedote oli? Esim. Koronatiedotteet pitää ehdottomasti kääntää kaikille S2 kielille. Muuten huittaa helvetisti lukea tätä idioottien spekulointia🤣
 
Mua kiinnostaisi tietää mistä aiheesta kys. tiedote oli? Esim. Koronatiedotteet pitää ehdottomasti kääntää kaikille S2 kielille. Muuten huittaa helvetisti lukea tätä idioottien spekulointia🤣
Esikoululaisen kouluun valmistautumista.
 
Kielikeskusteluun vielä sellainen pointti kun joku saamenkielen heitti esille niin musta on outoa kuinka paljon saamelaisia syrjitään. Useamman haastattelun/uutisen ja jonkun dokkarinkin joskus heidän elämästään katsonut ja näkemykseni perustuu siihen mitä niissä on esitelty.
Jotenkin outo vastakkainasettelu kun puhutaan suomen alkuperäiskansasta joka joutuu tuomaan oikeuksiaan esille kun taas ulkopuolelta tänne tulevia jotkut tahot tyyliin palvoo.
Enkä ole maahanmuuttokriittinen. Jos joku OIKEASTI apua tarvitsee niin kyllä se sitä mun mielestä myös ansaitsee.
Toi saamelaiskysymys on sillä tavalla hankala että nehän jatkuvasti itse keskenään riitele kuka on saamelainen.Kysehän on poroista,kalastuksesta,metsästyksestä eli erilaisista oikeuksista jotka seuraa saamelaisuudesta.Paliskunnat taitaa olla suurin riidanaihe.
En itse lainkaan ihmettele että monikaan ei tuohon soppaan halua lusikkaansa pistää.



Noi on kyllä riitaisaa sakkia.
 
Mä ymmärrän englannin globaalina kielenä. Ruotsin kaksikielisenä maana ja venäjän historian takia. Mutta että valkoihoisille suomalaisen nimen omaaville natiiveille suomalaisille tulee somaliaa ja arabiaa, niin katon ton olevan vaan tätä pakotusta. Jos tässä samaan aikaan paastataan ilmastosta, niin olis voinut jättää tulostamatta ne väärän kielen laput.
Toki sulla on pointti tossa. Mutta onhan se varmasti kustannustehokkaampaa (joskaan ei ympäristöystävällisintä) tulostaa kaikki laput, laittaa ne kirjekuoreeseen, ja menoksi kuin että jokaisen perheen kohdalla katsoo mitä kieliä kotona puhutaan ja sen perusteella laittaa 1-5 lappua sinne kuoreen. Pakotuksestahan tossa ei ole kyse mutta noin se vaan on tehokkainta tehdä.

Et luultavasti ymmärrä monia muitakaan asioita. Tässä varmaan ongelmana se, että täällä nähdään vaivaa ja käytetään veronmaksajien rahaa tällaisiin aivan turhiin asioihin. Pärjätköön arabit vaikka englannilla, mikäli suomen kieli ei ole hallussa.
Pahoittelen jos Mikelle esittämä kysymykseni aiheutti sulle verenpaineen nousua ja tarvetta alkaa herjaamaan.

Vaikeaahan se on vetää raja että mille kielille ne laput käännetään, oma henkilökohtainen mielipiteeni on että fin + sve + eng lähetetään aina, ja sitten muut kielet kyseessä olevan kielen ja kaupungin väestöosuuden mukaan.
 
Ite näkisin ton kieliasian myönteisenä,kaikki otetaan mukaan ja opetetaan yhteiset asiat.Osa ulkomailla olevista ongelmista johtuu ylimielisestä suhtautumisesta maahanmuuttajiin,seurauksena on sukupolvi joka ei osaa mitään eikä pääse tietenkään minnekkään muualle töihin kuin sukulaisen pitseriaan.Lopputulos on että kaikki asuvat samassa slummissa köyhyyden keskellä täynnä vihaa.
Miks pitäs toistaa muiden tekemät virheet?
 
Toki sulla on pointti tossa. Mutta onhan se varmasti kustannustehokkaampaa (joskaan ei ympäristöystävällisintä) tulostaa kaikki laput, laittaa ne kirjekuoreeseen, ja menoksi kuin että jokaisen perheen kohdalla katsoo mitä kieliä kotona puhutaan ja sen perusteella laittaa 1-5 lappua sinne kuoreen. Pakotuksestahan tossa ei ole kyse mutta noin se vaan on tehokkainta tehdä.


Pahoittelen jos Mikelle esittämä kysymykseni aiheutti sulle verenpaineen nousua ja tarvetta alkaa herjaamaan.

Vaikeaahan se on vetää raja että mille kielille ne laput käännetään, oma henkilökohtainen mielipiteeni on että fin + sve + eng lähetetään aina, ja sitten muut kielet kyseessä olevan kielen ja kaupungin väestöosuuden mukaan.
2019 vuoden lopussa Suomessa oli 31 tuhatta arabiaa puhuvaa. Jos tossa on raja, niin voidaan alkaa suhteuttaan pikkaisen minkälaisen vähemmistön perusteella tehdään ratkaisuja. Vuoden 2018 lopussa ruotsinkielisiä oli suomessa 288 tuhatta. Suomenkielisiä on taas 4,9 miljoonaa.
 
Back
Ylös Bottom