Älä sano näin

Toiset kutsuu sitä kielen köyhtymiseksi, kun täytyy amerikan kielestä kopioida suomen kieleen sanoja.
Tarkemossa näet asuu pieni kielenhuoltaja.

Aika köyhäksi jäisi kieli, jos kaikki lainasanat karsittaisiin. 30 vuoden kuluttua ei tunnu lime missään. Todella paljon pahempia anglismeja on tuhansittain, mielestäni lime saa olla.
 
10% ALENNUS KOODILLA PAKKOTOISTO
Aika köyhäksi jäisi kieli, jos kaikki lainasanat karsittaisiin. 30 vuoden kuluttua ei tunnu lime missään. Todella paljon pahempia anglismeja on tuhansittain, mielestäni lime saa olla.
Pekuliaarista, mutta totta :D Hihii..

Mutta asiaan. Tämä on sanottu ennen, ja sanon nytkin: älkää sanoko "ketä" jos tarkoitatte "kuka". Se on vääryys. Ja kovin ignoranttia.
 
No eikös se KETÄ, kuka sanan tilalla ole juuri sitä slangia?
Mutta samaa mieltä siitä että, siinä on taas yksi suomenkielen kukkanen, siis tuo KETÄ.

Lainasanoja voi käyttää mutta miksi helvetissä sanoisi että "pekuliaarista" kun voi sanoa "eriskummallista"
Oma suosikkini on "kontraversiaali karäkteeri", suomeksi tuo on "kiistanalainen heppu". (Contraversial character).

Olen huomannut että Pakkiksessa etenkin nuoret käyttävät paljon noita "sivistyneitä lainasanoja". Mene ja tiedä

Suomi on niin rikas kieli että on sääli jos pitää tunkea tuollaista "puolienglantia" sekaan, kun lähestulkoon kaikille lainasanoille löytyy härmäläinen vastine.

Kolmenkymmenen vuoden päästä syödään joka kodissa kiitospäivä aterialla limekalkkunaa - Kammottava ajatus.

Over and out, minun puolestani tästä casesta.
Ketä haluaa vielä kommentoida niin, so be it.

Cheers!

Tarkemo
 
No eikös se KETÄ, kuka sanan tilalla ole juuri sitä slangia?

Jep, enkä periaatteen vuoksi luovu siitä, koska se ihmetyttää kanssaeläjiä vuodesta toiseen yhtä hauskasti :).

Itse sen sijaan ärsyynnyn tiettyjä sanoja enemmän siitä miten ne sanotaan ja erityisesti jos niitä käyttää väärin. Itse en ymmärrä termiä IHQU, en tiedä mistä sanoista se tulee enkä osaa sitä käyttää vaikka tiedänkin ketkä on ihkuja.

Sikasiisti ja sairaan hieno yms on niin kuluneita jo, että vois itsekin lopettaa niiden käyttämisen ja siirtyä alkuperäiseen ja nykyään suomenkielessä harvemmin esiintyvään "todella upea"-yhdistelmän käyttöön.
 
Suomi on niin rikas kieli että on sääli jos pitää tunkea tuollaista "puolienglantia" sekaan, kun lähestulkoon kaikille lainasanoille löytyy härmäläinen vastine.

Suomen kieli on syntynyt suurelta osin muiden kielten pohjalta. Ei se homma vaan toimi niin, että nyt laitetaan "lukko kiinni" ja pidetään kieli tällaisena kuin se on, vaan kyllä kieli edelleen jatkaa kehitystään, haluaa sitä tai ei :)
 
Suomen kieli on syntynyt suurelta osin muiden kielten pohjalta. Ei se homma vaan toimi niin, että nyt laitetaan "lukko kiinni" ja pidetään kieli tällaisena kuin se on, vaan kyllä kieli edelleen jatkaa kehitystään, haluaa sitä tai ei :)

Kielen kehitys on luonnollinen asia, en ole sitä vastaan esim. vanhoissa Suomi-filmeissä puhutaan eri lailla kun nykyään.
Olen vain tuota englannistumista vastaan.
 
Kielen kehitys on luonnollinen asia, en ole sitä vastaan esim. vanhoissa Suomi-filmeissä puhutaan eri lailla kun nykyään.
Olen vain tuota englannistumista vastaan.

Niin, eli vastustat lainasanoja joiden alkuperän tunnistat? Ei sillä, en todellakaan pidä tuosta vammakielestä ollenkaan (sittaa tuoliin tms. paskaa).
 
No eikös se KETÄ, kuka sanan tilalla ole juuri sitä slangia?

Minä kutsuisin sitä ennemmin murteeksi kuin slangiksi. Lienee peräisin Vakka-Suomen alueelta (?). Jos oululainen sanoo "nää", niin eihän sekään ole slangia?
 
Itse en ymmärrä termiä IHQU, en tiedä mistä sanoista se tulee enkä osaa sitä käyttää vaikka tiedänkin ketkä on ihkuja.
itse kun kuulun tähän "ihku-sukupolveen" niin voin valaista, että se taitaapi tulla sanasta "ihana". En kyllä ymmärrä miksi siitä on pitäny vääntää tuommoinen räpellys. :rolleyes:
 
"Juodaan viintä."

Syystä tai toisesta, tämä ärsyttää yli kaiken.

Suomi on kyllä sellainen kieli että jos asiaa ei suomeksi saa sanottua niin se saa jäädä sanomatta.
 
"Juodaan viintä."

Syystä tai toisesta, tämä ärsyttää yli kaiken.

Suomi on kyllä sellainen kieli että jos asiaa ei suomeksi saa sanottua niin se saa jäädä sanomatta.

Ärsyttää varmaan siksi, että on paitsi hienostelua myös väärin. Sanalla viini on kaksi merkitystä: juotava viini ja nuoliviini (niinkö Robin Hoodin selässä). Jos sanot "viintä", se viittaa tuohon nuoliviineen (ei siis nuoliviiniin).

Samat hienostelijat syövät myös kaalta. Ja varmaan ruokkivat siiltä ja metsästävät naalta.
 
"Mulla särkee pää."
"Mulla sattuu jalka."

Taivuttakaa niitä substantiveeja saatana! :D



e. Asun 100 kilsaa Turusta. Omalla paikkakunnalla ei tollai puhuta mutta esim. meidän koulussa on porukkaa lähikunnista (jotka ovat lähempänä Turkua) ja he käyttävät tuota koko ajan. Aina tuo särähtää kivasti korvaan:)
 
:D

Meillä taas kissat eivät syö hiirtä, vaan "hiireä" (ei oikeaa hiirtä, vaan se on leikkihiire. Oikeastihan meillä kissat syö filettä, tai siis fileetä?) Tämä on sitten varmaan jotain antihienostelua. Vai pitäisikö sanoa epähienostelua?

edit. entä jos syödään teertä? Sehän sanotaan oikeasti näin?
 
Pissatulehdus. Ei ole mitään perkeleen pissatulehdusta vaan virtsatientulehdus vai mikä se nyt oli. Kusi ei sairastele, kuseva kylläkin. Kaikkein pahinta kun joku terkkari puhuu sellaisesta.

Ja edelleen kyrpii sana "massu". Se menee ärsyttävyydessään jopa ensimmäisen esimerkin edelle. Mä en kyllä mitään sanaa inhoa niin paljon kuin "massua".
 
Jep, enkä periaatteen vuoksi luovu siitä, koska se ihmetyttää kanssaeläjiä vuodesta toiseen yhtä hauskasti :).

Paskat se mitään hauskasti ihmetytä vaan VITUTTAA!!!:curs:
Toinen mihin menee käämit ihan täysin on enään.. Ammun sen ihmisen joka on ensimmäisenä menny ton sanomaan jos saan selville! Varmaan viides kerta kun kirjotan tosta tähän threadiin..:D
 
Paskat se mitään hauskasti ihmetytä vaan VITUTTAA!!!:curs:
Veljeni vaimo puhuu noin ihan vaan sen takia että on lapsesta asti puhunut, ja näin on siksi, että se kuuluu heillä murteeseen. Ärsyttää ihmiset, jotka eivät suvaitse eri murteita. (Eri asia sitten on, jos oikeasti kuvittelee toisen käyttävän tuota "ketä" sanaa väärässä yhteydessä huvikseen/huvittaakseen/ärsyttääkseen.)
 
Veljeni vaimo puhuu noin ihan vaan sen takia että on lapsesta asti puhunut, ja näin on siksi, että se kuuluu heillä murteeseen. Ärsyttää ihmiset, jotka eivät suvaitse eri murteita. (Eri asia sitten on, jos oikeasti kuvittelee toisen käyttävän tuota "ketä" sanaa väärässä yhteydessä huvikseen/huvittaakseen/ärsyttääkseen.)

Aivan totta, itekin myös varmasti käytän jotain ärsyttäviä sanoja, mutta toi olikin kohdistettu pääasiassa anix:lle joka puolisuorasti myönti käyttävänsä sitä vaan ärsyttääkseen.
Eikä mulla yleensä mitään murteita vastaan olekaan, mutta toi nyt vaan ärsyttää kun se kuulostaa niin väärältä sanalta väärässä paikassa :rolleyes: Miten turkulaiset sanoo "ketä sinä etsit"?
 
Aivan totta, itekin myös varmasti käytän jotain ärsyttäviä sanoja, mutta toi olikin kohdistettu pääasiassa anix:lle joka puolisuorasti myönti käyttävänsä sitä vaan ärsyttääkseen.
Eikä mulla yleensä mitään murteita vastaan olekaan, mutta toi nyt vaan ärsyttää kun se kuulostaa niin väärältä sanalta väärässä paikassa :rolleyes: Miten turkulaiset sanoo "ketä sinä etsit"?

Varmaan "ketä sää etit?"
Ja imperfektissä: "ketä sää ettisit?"

Kymmenen vuoden totutuksella noita ei enää tule sen kummemmin ihmeteltyä. :D
 

Latest posts

Suositut

Back
Ylös Bottom