Älä sano näin

Olen vähän sitä mieltä, että murreasioista ei parane kiukutella, mutta lienee-sanan vääränlainen käyttö kyllä harmittaa. "Tero lienee tulee kohta tänne" "Sepi lienee on jo mennyt sinne" Lienee on olla-verbin potentiaali, eli sisältää jo itsessään sanan olla. Ensimmäisessä esimerkissä tulla-sanan potentiaali on tullee, eli "Tero tullee kohta tänne". Ei tarvita lienee-sanaa. Toisessa on kaksi kertaa olla-verbi ja sen pitäisi olla "Sepi lienee jo mennyt sinne". Potentiaaleja on siis esim. lähtenee, tullee ja mennee, mutta olla-verbi taipuu epäsäännöllisesti ollen siis lienee, eikä ollee.

Ja siksi puhuin murteista, kun jossain murteissa tota käytetään ihan yleisesti väärin ja se on siis niissä murteissa tavallaan oikein. Mulla toi ottaa vaan niin lujaa silmään / korvaan, että oikein ahistaa. Siinä on jotain niin väärää.
 
10% ALENNUS KOODILLA PAKKOTOISTO
Olen vähän sitä mieltä, että murreasioista ei parane kiukutella, mutta lienee-sanan vääränlainen käyttö kyllä harmittaa. "Tero lienee tulee kohta tänne" "Sepi lienee on jo mennyt sinne" Lienee on olla-verbin potentiaali, eli sisältää jo itsessään sanan olla. Ensimmäisessä esimerkissä tulla-sanan potentiaali on tullee, eli "Tero tullee kohta tänne". Ei tarvita lienee-sanaa. Toisessa on kaksi kertaa olla-verbi ja sen pitäisi olla "Sepi lienee jo mennyt sinne". Potentiaaleja on siis esim. lähtenee, tullee ja mennee, mutta olla-verbi taipuu epäsäännöllisesti ollen siis lienee, eikä ollee.

Ja siksi puhuin murteista, kun jossain murteissa tota käytetään ihan yleisesti väärin ja se on siis niissä murteissa tavallaan oikein. Mulla toi ottaa vaan niin lujaa silmään / korvaan, että oikein ahistaa. Siinä on jotain niin väärää.
Siis käytetäänkö tota lienee-sanaa jossain murteessa väärin? Minä olen vain siinä käsityksessä, että ihmiset eivät yleisesti ottaen osaa käyttää koko potentiaalia oikein, vaan luulevat lienee-sanan olevan joku ihmeen täytesana. Foorumeillakin toi lienee-virhe oikein kukoistaa, vaikka harvapa täällä mitään erityisempää murretta vääntää.
 
Siis käytetäänkö tota lienee-sanaa jossain murteessa väärin? Minä olen vain siinä käsityksessä, että ihmiset eivät yleisesti ottaen osaa käyttää koko potentiaalia oikein, vaan luulevat lienee-sanan olevan joku ihmeen täytesana. Foorumeillakin toi lienee-virhe oikein kukoistaa, vaikka harvapa täällä mitään erityisempää murretta vääntää.
Joo. Wikipedian mukaan se on joissakin murteissa partikkelina.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Potentiaali
 
Joko sarkasmisi on huonoa tai sitten luet pakkista silmät kiinni. Noihin törmää melkeinpä päivittäin. On todella yleistä täällä.

Ei oo sitten varmaan tullut kiinnitettyä huomiota. Kuullosti vaan todella typerältä tossa kun luin esimerkkejä. Lienee on jo tullut.
 
Netti on mahdollistanut sen, että koko kansa kirjoittelee ties minne. Jälki on sen mukaista. Eipä taida äidinkielen opettajillakaan olla hauskaa.:D
 
''Sä oot ihan vahva naiseks.'' Älkää vittu missään nimessä sanoko noin. Kaikki järjenvalo sammui heti ku katkaisijasta, ja huuto alkoi :D En mä edes tahallani noin sanonu, se vaan lipsahti.
 
''Sä oot ihan vahva naiseks.'' Älkää vittu missään nimessä sanoko noin. Kaikki järjenvalo sammui heti ku katkaisijasta, ja huuto alkoi :D En mä edes tahallani noin sanonu, se vaan lipsahti.

Toinen vastaava on "Noin lihavaks naiseks hikoilet yllättävän vähän" :D
 
''Sä oot ihan vahva naiseks.'' Älkää vittu missään nimessä sanoko noin. Kaikki järjenvalo sammui heti ku katkaisijasta, ja huuto alkoi :D En mä edes tahallani noin sanonu, se vaan lipsahti.

En tajua mitä pahaa tuossa on. Eikö tuo oo sama mitä minullekin ja monille muille on sanottu miljoona kertaa, "oot vahva noin nuoreksi."
 
- "Dissaa" Kuulostaa vaan hemmetin tyhmältä, jos sitä käytetään muiden kuin stadin slangin yhteydessä. Nykyään moni sellanenkin, joka ei oo koskaan ees hesas asunu käyttää tota, jostain syystä levinnyt.
- "Ebin juttu"

Sitten on tullut ainakin netissä semmonen ihme villitys että "t:n" tilalla käytetään "d:tä" Esim. "Oikeesdi mä en dajuu midä järkee dässäkin on kuulosdaa nii vidun dyhmäld xD" onneks en oo kenenkään tota kuullut käyttävän Irl ainakaa vielä.
 
Sitten on tullut ainakin netissä semmonen ihme villitys että "t:n" tilalla käytetään "d:tä" Esim. "Oikeesdi mä en dajuu midä järkee dässäkin on kuulosdaa nii vidun dyhmäld xD" onneks en oo kenenkään tota kuullut käyttävän Irl ainakaa vielä.

nuhassa kirjodeddaa noi
 

Latest posts

Suositut

Back
Ylös Bottom