- Liittynyt
- 14.7.2002
- Viestejä
- 2 091
- Ikä
- 48
Originally posted by alumiini
Englanniksi:
May i do a couple of series while you are taking a break, please???
Toi on hyvä - erityisplussa siitä tärkeästä "pleasesta" - mutta mieluummin "sets" kuin "series".
Ruotsiksi:
Kan jag knulla dig här...????:evil:
Tuota "ruotsiksi"-kohtaa ei välttämättä kannata sanoa kuin ruotsalaisille naistreenaajille....:D
Voihan tuota kokeilla. :D
Ehkä mieluummin kuitenkin: "Ursäkta, men kan jag görä ett par set här i mellan?"
Englanniksi:
May i do a couple of series while you are taking a break, please???
Toi on hyvä - erityisplussa siitä tärkeästä "pleasesta" - mutta mieluummin "sets" kuin "series".
Ruotsiksi:
Kan jag knulla dig här...????:evil:
Tuota "ruotsiksi"-kohtaa ei välttämättä kannata sanoa kuin ruotsalaisille naistreenaajille....:D
Voihan tuota kokeilla. :D
Ehkä mieluummin kuitenkin: "Ursäkta, men kan jag görä ett par set här i mellan?"