Suomennettuja lyriikoita (huumoria..)

Suloinen Lissu, jätti mut toisen takia, en tiiä mitä teen
se sano saaneensa tarpeeks mun juomisesta, mut ei se oo uutta
...
Huono viski on parempaa ku viini, mä lähen kartsalle
Mä jään tällaseks ku oon, aion syödä omasta kädestäni

Aion luuhailla ympäriinsä!
 
10% ALENNUS KOODILLA PAKKOTOISTO
Suloinen Lissu, jätti mut toisen takia, en tiiä mitä teen
se sano saaneensa tarpeeks mun juomisesta, mut ei se oo uutta


Peer Gÿnt - Bartender?
 
Eli sä voit imee mun munaa jos sä et tykkää mun paskasta.
Koska olin pilvessä kun kirjotin tän niin ime mun munaa haha.

joku Eminemin vanha biisi...en muista yhdenkään nimeä :(


edit. Heitetäänpä oma suomennos ekasta biisistä mikä osuu shufflella...


"Kohtalon käsi liikkuu ja sen sormi osoittaa sinuun
Hän lyö sinut polvillesi ja mitä aiot tehdä
Kielesi on jäätynyt nyt sinulla on jotain sanottavaa
Huilunsoittaja sarastuksen porteilla kutsuu sinua luokseen

Katsot mailman räjähtävän joka ainoa yö
Tanssien auringossa vastasyntynyt valossa
Sano hyvästi painovoimalle sano hyvästi kuolemalle
Tervehdys ikuisuudelle ja elä joka henkäys

Aikasi tulee, aikasi tulee
Aikasi tulee, aika tulee

Lautturi haluaa rahansa sinä et aio antaa sitä takaisin
Hän voi työntää omaa laivaansa kun sinä joutuisit ulos radalta
Mikään mitä voit harkita ei tule koskaan olemaan sama
Jokainen sekunti on uusi kipinä, sytyttää universumin tuleen

Katsot mailman räjähtävän joka ainoa yö
Tanssien auringossa vastasyntynyt valossa
Sano hyvästi painovoimalle sano hyvästi kuolemalle
Tervehdys ikuisuudelle ja elä joka henkäys

Aikasi tulee, aikasi tulee
Aikasi tulee, aika tulee

Aikasi tulee, aikasi tulee
Aikasi tulee, aika tulee
Aikasi tulee, aikasi tulee
Aikasi tulee, aika tulee"


huh huh sehän oli vaikeeta ja hirveetä paskaa siitä tuli :D
 
Lennän kuin paperi, pääsen korkealle kuin lentokoneet
Jos otat minut kiinni rajalla, minulla on viisumeita nimelläni
Jos tulet tänne, teen niitä koko päivän
Minulla on yksi sekunnissa jos odotat

Nyt tuli helppo :) Jokanen ainakin on kuullu kappaleen. Kertsiä ei viittiny tunkee kun ois ollu niin selkee ;)
 
On kyllä saatanan kornia lyriikkaa kun noita lähtee kääntämään, tuli taas todistettua että mikä tahansa kuulostaa hyvältä jos se lauletaan englanniksi (Vrt. Hurriganes) :D

Aikasi tulee, aikasi tulee
Aikasi tulee, aika tulee
:D:D
 
Nyt lähtee helmi, vähän vaikeempi biisi. Suomalainen bändi.

Siellä on aika paljon hyppimistä
ja aika paljon tökkimistä, meneillään
Siel on tosi paljon palloilua
tosi paljon murjomista, meneillään
 
Olin syntynyt huonon kyltin alla,
vasemmalla ulos kylmässä.
Olen yksinäinen mies joka tietää....

Jimi Hendrix - Born under a bad sign?

Loistava käännös, olin asiakkaan kanssa puhelimessa ja meinasin hymyillä ääneen kun lukaisin tuon :D
 
Lisää Maidenia:

"Kultarannikolta seitsemän meren halki
Matkustan eteenpäin kauas ja laajasti
Mutta nyt näyttää että olen vain muukalainen itselleni
Ja kaikki asiat joita teen
Se en ole minä vaan joku muu

Suljen silmäni ja ajattelen kotia
Toinen kaupunki kulkee ohi yössä
Eikö olekkin hauskaa millaista se on
Et koskaan kaipaa sitä kunnes se on poissa
Ja sydämeni makaa siellä
Ja tulee olemaan siellä kuoleman päivääni asti

Joten ymmärrä
Älä tuhlaa aikaasi aina
Etsien noita tuhlattuja vuosia
Nosta katseesi...tee seisokkisi (:david:)
Ja ymmärrä että elät kultaisia vuosiasi

Liikaa aikaa käsissäni, minulla on sinut mielessäni
Ei voi helpottaa tätä tuskaa niin helposti
Kun et löydä sanoja sanottavaksi
On vaikea päästä toisen päivän yli
Ja se vain saa haluamaan itkemään
Ja heittämään käteni ilmaan



Tällaista tällä kertaa. On se suomi hieno kieli. Kaikki biisit kuulostavat hyvältä englanniksi, mutta mitään ei tule ikinä saamaan kuulostamaan järkevältä suomeksi.
 
Kuka sä oot?
Kuka, Kuka, Kuka, Kuka?
Kuka sä oot?
Kuka, Kuka, Kuka, Kuka?

Luojan kiitos Pepe Wilberg ei levyttänyt tuosta käännöstä...
 
"Mä nussin sun tyttöystävää viime yönä.
Kun sä kuorsasit ja kuolasit mä panin sun rakkauttasi.
Hän kutsui mua isiksi ja mä kutsuin häntä vauvaksi kun läiskin häntä perseelle.
Kutsuin häntä sokeriksi kun söin häntä elävältä aamunkoittoon asti."


Ja vielä saman biisin lopusta..

"Tyttöystäväsi olisi voinut olla palovammapotilas, amputoitu, ruumis.. mutta voi helvetti ko minnuu panetti."

Edit. ja turha rääpiä suomennoksesta, prkl.
 
"Mä nussin sun tyttöystävää viime yönä.
Kun sä kuorsasit ja kuolasit mä panin sun rakkauttasi.
Hän kutsui mua isiksi ja mä kutsuin häntä vauvaksi kun läiskin häntä perseelle.
Kutsuin häntä sokeriksi kun söin häntä elävältä aamunkoittoon asti."


Ja vielä saman biisin lopusta..

"Tyttöystäväsi olisi voinut olla palovammapotilas, amputoitu, ruumis.. mutta voi helvetti ko minnuu panetti."

Edit. ja turha rääpiä suomennoksesta, prkl.


Tää on ihan kielen päällä....jotain hempeetä....Barry Manilow?
 

Latest posts

Suositut

Back
Ylös Bottom