Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Huomio: This feature may not be available in some browsers.
Hyvä idea!Jenkkien ex-suurlähettiläs Bruce Oreck vieraaksi , käsittääkseni jäi Suomeen ainakin osaksi vuotta luennoi ainakin osa-aikaisesti Aalto-yliopistossa. Kaveristahan on ollut haastatteluja, mutta missään ei ole käsitelty tarkemmin hänen kehonrakennus taustaansa sen enempää.
Hyvä idea!
Asuuko muuten edelleen Suomessa kuitenkin?
Tulee nähtyä Bruce säännöllisen epäsäännöllisesti treenaamassa aamuisin samalla salilla jolla itse käyn. Hauska ukko mitä pukkarissa joskus kuunnellut sen läpän heittoa.Hyvä idea!
Asuuko muuten edelleen Suomessa kuitenkin?
Vaikuttaa kyllä mukavalta tyypiltä, mitä juttuja lukenut tai videoita nähnyt.Tulee nähtyä Bruce säännöllisen epäsäännöllisesti treenaamassa aamuisin samalla salilla jolla itse käyn. Hauska ukko mitä pukkarissa joskus kuunnellut sen läpän heittoa.
Hyvä idea. Hänkin on minulla listalla.Jenkkien ex-suurlähettiläs Bruce Oreck vieraaksi , käsittääkseni jäi Suomeen ainakin osaksi vuotta luennoi ainakin osa-aikaisesti Aalto-yliopistossa. Kaveristahan on ollut haastatteluja, mutta missään ei ole käsitelty tarkemmin hänen kehonrakennus taustaansa sen enempää.
Mulla on nii paska enganti, tai noh. Tajuan kyl ku sitä puhutaa about kaiken mut eniveis, niin oisko, mitää mahkuja suomentaa tekstein noi ukomaitten videot? Eli jos englanniks haastis niin siin ois suomen tekstit. Tajuan kyllä mutta, jotkut sanat on nii suoraa helvetistä että ei tiiä, sit ihmetellää et mitähö se sano. Esim just Bruce Oreck ois siisti nähä mut tajutakki mitä se sanoo, koska en todellakaa oo sen haastiksis jne tajunnu koskaa kaikkee mitä se sanoo... Noh, ei kai se väärin ole. Mut tämmönen toive.
Tämä on ihan hyvä idea ja olen sitä miettinytkin, varsinkin kun olemme avaamassa eng.kielisiä sivuja ja ulkomaalaisia haastatteluja tulee enemmän. Tekstityksessä vain on todella iso homma tai minä en ole ainakaan keksinyt siihen "nopeaa" ratkaisua. Jos jollain on idea tähän, kuinka sen saisi kätevästi. Pystyn itse kyllä kääntämään, mutta Final cutissa tekstiä lisäämällä menisi tuntikausia.
Tämä on ihan hyvä idea ja olen sitä miettinytkin, varsinkin kun olemme avaamassa eng.kielisiä sivuja ja ulkomaalaisia haastatteluja tulee enemmän. Tekstityksessä vain on todella iso homma tai minä en ole ainakaan keksinyt siihen "nopeaa" ratkaisua. Jos jollain on idea tähän, kuinka sen saisi kätevästi. Pystyn itse kyllä kääntämään, mutta Final cutissa tekstiä lisäämällä menisi tuntikausia.
Noita voi tehdä myös suoraan YouTubessa. Toki video pitää ladata ensin. Olisiko siis vaihtoehtona että videota ladatessa valitsee että se on Private, ja sitten tekee tekstitykset. Kun tekstit valmiit, tekee siitä Public?
Noita voi tehdä myös suoraan YouTubessa. Toki video pitää ladata ensin. Olisiko siis vaihtoehtona että videota ladatessa valitsee että se on Private, ja sitten tekee tekstitykset. Kun tekstit valmiit, tekee siitä Public?
Alla ohjeet miten luodaan suoraan YouTubessa, mutta samassa artikkelissa myös ohje miten lisätään (ja mitkä kelpaa) oma tiedosto tekstityksille, eli jos tekee henryjav ohjeilla.
YT ohje teksteille: https://support.google.com/youtube/answer/2734796?hl=fi
View: https://www.youtube.com/watch?v=LCZ-cxfxzvk
Joo toi on ihan totta et se alkaa syömää aikaa ku yhen tunnin pätkänki kääntää. Mitenköhän se onnistuu kun joissain youtube videois on "Valitse tekstitys" -kohta siitä videosta.. Et pystyiskö ne jotenki tuben kautta laittaa niin ei tarvi editoida siihen videolle suoraan. Vois jokanen päättää et tekstitys vaiko ilman tolla systeemillä. En vaan tiedä miten toi setti toimii.Tämä on ihan hyvä idea ja olen sitä miettinytkin, varsinkin kun olemme avaamassa eng.kielisiä sivuja ja ulkomaalaisia haastatteluja tulee enemmän. Tekstityksessä vain on todella iso homma tai minä en ole ainakaan keksinyt siihen "nopeaa" ratkaisua. Jos jollain on idea tähän, kuinka sen saisi kätevästi. Pystyn itse kyllä kääntämään, mutta Final cutissa tekstiä lisäämällä menisi tuntikausia.
Pystyy laittaa YouTube kautta, selitin tuossa muutama viesti ylöspäin.Joo toi on ihan totta et se alkaa syömää aikaa ku yhen tunnin pätkänki kääntää. Mitenköhän se onnistuu kun joissain youtube videois on "Valitse tekstitys" -kohta siitä videosta.. Et pystyiskö ne jotenki tuben kautta laittaa niin ei tarvi editoida siihen videolle suoraan. Vois jokanen päättää et tekstitys vaiko ilman tolla systeemillä. En vaan tiedä miten toi setti toimii.
Las Vegasiin haastattelemaan Jay Cutleria. Oma all time faivoritti.:DOlimme Artun kanssa juuri Tukholmassa Allstars training gymillä kuvaamassa Poseland road trip #3:sta. Kuvattiin Allstars valmentajaa Andreas Michaelia, ottelijoita salilta, treeniä, haastatteluja jne. Mietitään tässä juuri seuraavaa road trippiä ja ideoita otetaan vastaan. Mietitään mahdollisesti USA:ta..