Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Huomio: This feature may not be available in some browsers.
Kertokaas te valmistuneet tai koulussa olevat, että onko tuo äidinkieli miten tärkeä sielä koulussa saati kentällä työssä. Itse en ole se kummoiselta A.Kivi enkä omaa parhaita kirjoitustaitoja, mutta suututtaa niin pahasti, kun sain pääsykokeiden tiivistelmästä 0:n eli hylätyn. Viime kierroksella sain 2/4 tiivistelmästä.
Fyysistä voimaa tai juoksukuntoa olen työtehtävissäni välillä tarvinnut, mutta äidinkieltä olen tarvinnut niissäkin tehtävissä. Äidinkielen osaamista poliisi tarvitsee lähes kaikissa tehtävissä, koska poliisi kirjottaa mitä erilaisempia lippulappusia työkseen ja kirjaa erilaisia ilmoituksia, sakkoja sekä tekee pöytäkirjoja. A. Kivi ei tarvitse olla, poliisi kirjottaa asiatekstejä, selkeää ja yksiselitteistä kerrontaa. Poliisi kirjoittaa faktaa, mitä on tapahtunut ja mitä on tehty. Kuka, missä, miksi, milloin jne. Ei tarvitse olla sen kummempaa esseistin vikaa, kun kertoo vaan mitä on tehty tai mitä on tapahtunut.
Koulussa äidinkieli on läsnä kaikissa opinnoissa. Varsinkin alussa opiskelu on teoreettisempaa. Äidinkieli on osa myös suullista viestintää. Poliisi on ammattikirjoittamisen lisäksi ammattipuhuja. Voimankäytössäkin äidinkieli on läsnä esimerkiksi käskyttämisessä. Käskyttämisessä äänenpainot, käytetty kieli ja sanat ovat kaikki osa sitä viestintää millä tilannetta viedään poliisin haluamaan suuntaan. Äidinkieli on siis siinäkin taustalla.
Pääsykokeiden tiivistelmäänhän olet tehnyt kovan parannuksen. Nollasta kahteen ei ole ollenkaan huono. Oletan että harjoittelit tiivistelmän tekemistä, harjoittele lisää niin kyllä se sieltä pisteen tai kaksi nousee.
Alla linkki Polamkin hakuesitteeseen jossa sivulla 12 äidinkielen opettajan vinkkejä kokeeseen.
Tsemppiä kaikille hakijoille, uskoa itseen ja omaan tekemiseen!
http://www.poliisiammattikorkeakoulu.fi/poliisi/poliisioppilaitos/home.nsf/files/CDD6CD7C86985F06C22579820030C26A/$file/Hakuesite_2011.pdf
Nyt vasta koulun käyneenä osaa arvostaa sitä taitoa kirjoittaa ymmärrettävää tekstiä. Joskus näkee ilmoituksia, joissa pilkuista ja pisteistä ei ole tietoakaan. Toisilla taas kerronta on aivan perseellään niin, ettei meinaa tajuta mitä sielä rikospaikalla on tapahtunut. En sano, että olisin itsekään mikään äidinkielen professori, mutta pyrin mahdollisimman selkeätä tekstiä kirjoittamaan niihin ilmoituksiin. Ihan jees, jos oot kova judoka joka pärjää kentällä isollekin Cannonball-tyypille painissa, mutta kyllä sitä tutkijaa vituttaa lukea sellaista "painin canonpall miehen kanssa ,löi ,puri ,laitettiin rautoihin" -tekstiä.
Kentällä ollessani jouduin ehkä noin 5 kertaa käyttämään voimaa, kun taas kirjoittamaan joutuu joka päivä, kentällä ja tutkinnassa.
Eikä kun sain siis viime vuonna ensimmäisellä hakukerralla 2/4pst ja nyt toisella yrittämällä hylsyn. Ihmetyttää kyllä kummasti.
Ilmeisesti se kielitaito on toisille tärkeämpää kuin toisille: Maahanmuuttajien halutaan pääsevän poliisikouluun | Yle Uutiset | yle.fi