Älä sano näin

Toinen ärsyttävä juttu on mikahäkkismäinen sä-passiivi: "Kun sä oot radalla, sä teet sitä ja tätä." Poikakaveri käyttää tätä joskus, ja sillon tulee oikeesti ihan kuullunymmärtämisen ongelmia, kun ei aina tiedä, että puhuuko se nyt oikeasti minusta.

Suomenruotsalaiset puhuu aina noin :curs:
 
10% ALENNUS KOODILLA PAKKOTOISTO
toi "evo" ärsyttää.
 
En kestä sitä, jos joku sanoo 'lollotiloo'. Kestän sen, jos joku sanoo LOL, vaikka sekin on ihan kamalaa. Mutta 'lollotiloo' on jotain aivan helvetin ärsyttävää ja rumaa! Tulee mieleen lihavuus, läski ja liian isot tissit :curs: !! En voi sietää sitä, jos joku toivottaa onnea sanomalla 'lykkyä pyttyyn!'. Mihin pyttyyn? Hyi!

Erikoisempia vihaamiskohteitani: penistä ei saa sanoa 'tatiksi', pierua 'tuhnuksi' eikä kuukautisia 'hilloviikoiksi'. Näitä inhoamiani sanoja tosin on erittäin pitkä lista, jolta aion kohteliaasti säästää teidät.
 
En kestä sitä, jos joku sanoo 'lollotiloo'. Kestän sen, jos joku sanoo LOL, vaikka sekin on ihan kamalaa. Mutta 'lollotiloo' on jotain aivan helvetin ärsyttävää ja rumaa! Tulee mieleen lihavuus, läski ja liian isot tissit :curs: !!
:lol2: voi lollero!
 
ehdottomasti lause: Ihan sama. Ei kenellekkään kaikki voi olla "ihan sama" kuitenkaan :D

Tästä tuleekin mieleen eräs tarina, mulla oli joskus tyttöystävä joka aina sanoi ton "ihan sama".

Kerran meni sitten hermo kun tämä tyttö vastasi "ihan sama", kysyessäni että mitäs tehdään.

Sanoin että selvä, hain rasvapurkin ja kerroin että nyt vedän sua kakkoseen.
Ei sitten ollutkaan enää ihan sama :D

(Okei, lapsellista, mutta olin tuolloin jotain 18-20v) :)
 
Se äännetään noin. Ioni tulee kreikan sanasta ion, joka tarkoittaa vaeltajaa. Samaten kirjain ι Ιώτα (iota) sanotaan "jota".
......
Ja kyllä, opiskelen kreikkaa :) .

Aijjaa:eek::nolo: , no tiiänpähän tänki nytten. Kiitos ja anteeks.
:offtopic: Kreikan opiskelu on varmaa ihan mielenkiintosta :)
 
Aijjaa:eek::nolo: , no tiiänpähän tänki nytten. Kiitos ja anteeks.
:offtopic: Kreikan opiskelu on varmaa ihan mielenkiintosta :)

Joo. mutta Suomessa sanat äännetään niin kuin ne kirjoitetaan. Sama se mulle, miten se kenenkin mielestä pitäis ääntää niin kyllä se munkin korvaan kävi...
 
toi "evo" ärsyttää.

Mitä toi "evo" tarkottaa? tulee vaa mielee auto mut tuskin on se ja tota joskus lukee/kuulee ni häiritsee ku ei tajuu :D "ei voi...." ??

Ettei mee ihan offtopiciks ni itelle tuli ekana mielee "siis"-sanan liika käyttö! "siis mä oon hei..." "siis mennäänkö niinku" jne. :jahas:
 
:offtopic: Kreikan opiskelu on varmaa ihan mielenkiintosta :)

On kyllä. Ja onneksi vain vapaa-ajan harrastus :D .

Rankkuri sanoi:
Joo. mutta Suomessa sanat äännetään niin kuin ne kirjoitetaan. Sama se mulle, miten se kenenkin mielestä pitäis ääntää niin kyllä se munkin korvaan kävi...

No täytyy tunnustaa, että tais käydä minunkin korvaan yläasteella. Ei mennyt kuin 15 vuotta kun selvisi asian laita :lol2: .

Mutta kyllähän meillä ainakin sitaattilainat sanotaan niin kuin alkuperäiskielessä ne äännetään.

joyx.joensuu.fi sanoi:
Sitaattilainat

Sitaattilainat eivät ole mukautuneet lainkaan suomen kieleen, vaan ne kirjoitetaan kuten lainanantajakielessä. Ne äännetään vieraan kielen mukaisesti. Nämä sanat ovat yleensä henkilön- tai paikannimiä mutta myös muita suomen kieleen vakiintumattomia sanoja.

Los Angeles, Bordeaux, Debrecen
Miguel Ángel López, David Wilson, Shakespeare
college, curling, sioux, squash

Sitä en tiedä kuuluuko sana ioni näihin sitaattilainoihin. Varmaankaan ei, koska on vakiintunut puhekieleen. Ja näin ollen ionista puhuminen on ok, mutta jonitkin sallittakoon ;) .
 
"Lol", joo tekisi mieli tehdä aikakone ihan vaan sen takia että voisin käydä tappamassa tuon sanan keksijän. Samaan sarjaan tietysti kaikki Roflit ja lmaot.... :wall:
 

Latest posts

Suositut

Back
Ylös Bottom