Älä sano näin

Tottakai kieli muuttuu, mutta ei saisi muuttua väärään suuntaan.
Sillä tuo kuppikakku on arkkityyppinen esimerkki ns. 'äpäräsuomenkielestä' ettei pahemmasta väliä.
No sillehän ei voi mitään koska kukaan ei tahallaan muuta kieltä vaan se tulee vähitellen ja tämän tyyppiset käännökset yleistyy koko ajan. Yksi vähän samanlainen on eeppinen. Se on jo nykykieltä, vaikka alkuperäinen tarkoitus on täysin eri. Näiden kanssa täytyy vain elää kun ei niistä oikein ketään voi syyttääkään.
 
10% ALENNUS KOODILLA PAKKOTOISTO
Mitä eroa on kuppikakulla ja muffinssilla?
En tiedä onko tämä puhdasoppinen rajaus, mutta väitän että ero on taikinassa. Muffinsitaikina on tiiviimpi, kosteampi ja rasvaisempi, "leipämäisempi" ja tehdään sekoittamalla ainekset. Vuokaleivokset tehdään sokerikakkupohjaan, vaahdottamalla sokeri ja munat ja lisäämällä muut aineet sekaan, taikina on kevyt ja ilmava höttö johon ei välttämättä rasvaa tarvitse ollenkaan. Molemmat voi kuorruttaa, mutta vuokaleivoksessa se kuuluu asiaan.

Ja varmasti voi sanoa kuppikakuiksi kumpiakin, jos siltä tuntuu.
 
No sillehän ei voi mitään koska kukaan ei tahallaan muuta kieltä vaan se tulee vähitellen ja tämän tyyppiset käännökset yleistyy koko ajan. Yksi vähän samanlainen on eeppinen. Se on jo nykykieltä, vaikka alkuperäinen tarkoitus on täysin eri. Näiden kanssa täytyy vain elää kun ei niistä oikein ketään voi syyttääkään.

Totta joriset.

Toinen sana mikä aikoinaan vitutti oli väännös sanasta kohtalainen, eli kohtuu, esim muodossa Evilä hyppäsi kohtuu hyvän hypyn. Aikoinaan tuo kohtuu särähti korvaan aikas pahalta, mutta nyt ei enää niin paljon, olen oppinut elämään sen kanssa, heh.
Mutta kestää varmaan tuollaiset 27-vuotta kun minä totun tuohon kuppikakkuun.

Ja ainahan voi tarkistaa Suomen-kielitoimistosta (vai mikä se nyt oli) tämän hetkisen tilanteen, hekin myönsivät haastattelussa että kieli elää, mutta tietenkin joku tolkku.
 
-eeppinen
-n-sana (ja tarkoitan kirjaimellisesti "n-sana", en sanaa naapuri, jonka käyttö on epäkorrektia ja tyhmää; mutta n-sana vääntää enemmän)
-you know, back in the days, excuse me
-kuullostaa
-yhtä-äkkiä
-niinmpä
-ketä sanoi noin?
-kuka ne on?
-paardeis
-kepappi
 
Yksi kaveri toivottaa tekstareissa/facebookissa aina "Ztemppiä!" Luulin ekan kerran, että se on kirjoitusvirhe, mutta nyt se on kiinnittänyt mun huomion jo parin kolmen vuoden ajan. Aina yksin ollessani ja tuon nähdessäni alan sitä toistaa ääneen. Ztemppiä, tsemppiä, ztemppiä, tsemppiä, zzzzz-temppiä.... Kuulostaa niin helvetin tyhmältä ääneen lausuttuna, ettei luulis kenenkään sitä noin kirjoittavankaan.
 
Varmasti aikaisemminkin tänne postattu, mutta mua vaan rupee niin suunnattomasti vituttaan kun joku kirjottaa veispuukkiin "Se tunne kun vedin käteen ja laukesin" yms. muuta "Se tunne kun" paskaa.
 
Varmasti aikaisemminkin tänne postattu, mutta mua vaan rupee niin suunnattomasti vituttaan kun joku kirjottaa veispuukkiin "Se tunne kun vedin käteen ja laukesin" yms. muuta "Se tunne kun" paskaa.

 
Viimeksi muokannut ylläpidon jäsen:
Kissa = Mirri = Pussy = Nainen. No joo, aika huonoa läppää. Minkä nyt itse kuulin tässä yksi päivä sanottavan "morjenttes". Ei näin.
 
Varmasti aikaisemminkin tänne postattu, mutta mua vaan rupee niin suunnattomasti vituttaan kun joku kirjottaa veispuukkiin "Se tunne kun vedin käteen ja laukesin" yms. muuta "Se tunne kun" paskaa.

Se tunne, kun näitä se tunne -juttuja joutuu saamari lukemaan näköjään nykyään pakkiksellakin : D LOL GTFO MOT RIP CCCP
 
Juhannus kirjoitetaan pienellä kirjaimella lauseen keskellä, eikä todellakaan juhlita "Jussia". :face:
 
Ärsyttää sana "kissa" kun puhutaan naisesta. Miten ne muka edes liittyvät toisiinsa?
Tuon kanssa pitää olla varovainen, kissaksi kutsumisen merkitys vaihtelee kovasti eri kulttuureissa.

nimim. silloin jäin ilman
 
Terassista kun väännetään terde... on niin junttislangia, että ei voi muuta sanoa, kuin että ko. termin keksijä on ollu Hesast (nimen omaan siis Hesast eikä Stadista tai Helsingistä..)
 
Ärsyttää ylipäätään, kun ei puhuta asioista niiden oikeilla nimillä tai käytetään korvaavia sanoja, jotka tarkottaa jotain ihan muuta kuin pitäisi. Esim. ostaa -> poistaa
 
Lähinnä vituttaa nykyään englantia puhuvien (ainakin netissä) kyvyttömyys erottaa 'than' ja 'then' toisistaan. Pieni on virhe mutta kuulostaa urpolta, 'apples are better then bananas'. Ja tätähän näkee sitten 9/10 kerroista kun pitäsi käyttää 'than:iä'
lisätään näihin englanninkielisiin vitutuksen aiheisiin vielä should of, mitä vittua? "I should of done that" eihän tossa oo mitään järkee
 

Latest posts

Suositut

Back
Ylös Bottom