Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Huomio: This feature may not be available in some browsers.
Pari ekaa päivää on ehkä ne ikävimmät, mitkä kannattaa pitää taukoa, riippuen tiesti minne ja miten ison kuvan ottaa. Sun tapauksessa siis en pitäis pitkää taukoa.Tätäkin varmaa sata kertaa täälläkin kysytty mutta kysyn silti: mitä neuvoja kun ottaa tatskan? Lähinnä se kiinnostaa että salilla käyntiin en missään nimessä halua jättää 2 viikon taukoa :D
Kuva tulee tuohon käteen, ranteesta vähän alaspäin. Eka tatuointi joten olen vähän tietämätön.
Nyt on kaula täynnä mustetta .. Tehtiin seitsämän sanan virke kaulaan ja yksi lintu lisää. Kuvia ei tipu.
Nyt pitäis itse asiassa jostain tempaista joku kiva luettelo jossa on kivoja, tatuointeihin soveltuvia fontteja. Mitään Times New Romania en oo itteeni hakkaamassa, jotain "sotkuisempaa" kyllä..
Edit: Tuossa näkyy olevan jo aika hyvä lista, potentiaalista on.. http://cooltext.com/Fonts-Top-100
Nyt pitäis itse asiassa jostain tempaista joku kiva luettelo jossa on kivoja, tatuointeihin soveltuvia fontteja. Mitään Times New Romania en oo itteeni hakkaamassa, jotain "sotkuisempaa" kyllä..
Edit: Tuossa näkyy olevan jo aika hyvä lista, potentiaalista on.. http://cooltext.com/Fonts-Top-100
Jeesakka vähä ku en luota oikeen tuohon Translateen:
A Matter Of Life And Death --> kääntäkää latinaksi!!!! !
"Sum homosexualis" Oleppa hyvä
Ei vaan mutta ihan välikommenttiva vaan halusin sanoa, että kannattaa oikeesti tarkistaa sitten kunnolla ja oikein toi sun tekstin kirjoitusasu jne. Mieluiten tyypiltä joka oikeasti osaa latinaa. Ettei tule hakattua ihoon mitään hölmöä
Miks vitussa ees pitää ottaa sellasella kielellä mitä ei ymmärrä itse yhtään eikä todennäkösesti yli 99 prosenttia Suomen väestöstä? Onks se pakko olla latinaks just sen takia et porukka kysyy: "hei mitä toi tazka tarkottaa oikein??!?!?!" ja sit voi sanoa kylmän viileesti: "joo kuule hei, se on latinaa ja tarkottaa A MATTER OF LIFE AND DEATH" ja sit kaikki on WAUUUU ihanaa. Eikö kannattais ottaa vaikka nuolenpääkirjotuksella? Kannattaa vielä konsultoida sit jotain arkeologia joka on perehtyny näihin, et ei varmasti oo nuolet väärinpäin. Joku saattais kaupungilla muuten huomata et kädessä lukee nuolenpääkirjotuksella vaikka homo.Jeesakka vähä ku en luota oikeen tuohon Translateen:
A Matter Of Life And Death --> kääntäkää latinaksi!!!! !
Jotain itämaista half-sleeveä ton maskin jatkoks oikeaan käteen, niin et toi maski olis yhdistettynä siihen half sleeveen, tähän tyyliin :