Sananmuunnos omasta etu- ja sukunimestä. Tai siis sen sananmuunnoksen ensimmäinen osa. Riparista asti ollut käytössä (eli muuten aika helvetin kauan ) Järkyttävää :D
maailman hienoimman lajin jääkiekon hienoin ja likaisin temppu: kassikoukku!! (maila edessä luistelevan vastustajan jalkojen väliin, lapa ylöspäin, ja napakka nykäisy)
Murasaki Shikibu: Genji monogatari. Sieltähän se Akikonomu löytyy. Prinssi Zembon ja Lady Rokujon tytär. Isen ylipapitar, myöhemmin keisarinna, keisari Reizein päävaimo.
Tarzan = apinain kuningas -> Myrzan = myyräin kuningas. Oli joskus Pahkasiassa. Rillirouskuja kun ollaan ni kaverit haukkuu myyräksi, otin tuon sit webbinickiksi. :D
Puuma on hieno ja voimakas kissaeläin, (kuten tietenkin leijona tai tiikerikin. En ole kuitenkaan koskaan Aasiassa eli tiikerien asuinalueella käynyt, sitäpaitsi tiikeri on mun voimaeläimeksi liian isokokoinen ja maskuliininen, myöskään leijonien kotipaikassa eli Afrikassa en ole käynyt, eikä naarasleijona ole ulkonäöltään kovin kummoinen, vaikka luonteeltaan toki on kuten nimikin jo sanoo.)
Mua kutsuttiin teininä nimellä anis (karkki, mauste, viina ja likööri, en muista kuka keksi, mut kaikki sitä tais käyttää) ja sitten kun saavuin nykyiseen opiskelupaikkaani, niin joku mies (!) oli jo varannu sen, niin vaihdoin kansainvälisempään ja nykyaikaisempaan versioon anix.
Nejma=tähti,oli joskus ruotsinkielisenä sukumme nimi.Mulle sillä on myös 2 muuta merkitystä,pidän tähtitaivaasta ja avaruudesta(pienenä halusin tulla astronautiksi) ja jos nick on tähti niin sitähän on sitten melkein stara;)
Joskus tuli kauan sitte pelattua kylän muitten pikkukossien kanssa counterstrikeä. Kaverilla oli silvermalard niminen haulikko ja oma pelityyli oli sellanen rushailu sen automaattihaulikon kans joten..
Pakkikselle nick siirty lähinnä koska kaikki muut mitä ehdotin oli varattuja