Tyhmien kysymysten kerho

Meta title: 💥 TYHMIEN KYSYMYSTEN KERHO – KYSY MITÄ VAIN ILMAN PELKOA TYHMYYDESTÄ 💥

Meta description: Ketju, jossa saa kysyä ihan mitä tahansa noloista, hassuista tai yksinkertaisista asioista – yhteisö vastaa hyvässä hengessä.


temporary labour hire
temporary outsourcing / outsorced labour
Rental manpower. Ehkä.
Viagra.jpg

:thumbs:
Vuokrattava "miesvoima"
 
No valitse nyt noista, mä oon niin käsi englannissa etten osaa päättää.
Toi rental manpower kuulostais sopivan simppeliltä mun enkun taidoilleni, tosin tuo kuva nousee koko ajan mieleen kun yritän tekstiä vääntää (ja se ei valitettavasti liity edes aiheeseen :lol2:).
 
Mihin yhteyteen tuo tulee? Kävisikö ns. tilapäistyöntekijä, eli temp = temporary employee? Jotenkin on sellainen mielikuva, että telkkarissa nuo ekstratyöntekijät yms. ovat aina temppejä.
 
Löytyisköhän keltään tietoa mitä vuokratyövoima olisi in english?

Agency worker on ainakin jonkin sortin EU:n virallinen termi. Löytyy jopa "agency worder directive (AWD)." Temp on varmaan yleisimmin puheessa ja vähemmän virallisissa yhteyksissä käytetty termi. Vuokratyöfirmat puhuvat tietysti vain työntekijöistä ja lisäksi varmaan joka maassa on omat terminsä. Että siitä vain valitsemaan ja arpomaan. Parasta varmaan on kun valitset yhden, ja selität tekstin alussa, mitä sillä tarkoitat.
 
Kenen sigu se oli jossa siteerattiin jtn tyyppiä ja sigussa luki jtn että "In my opinion there are (lukuarvo) kinds of movements every human should do.." ja sit lueteltiin pääasiassa erilaisia compound movementeja ehkä n. 10 kpl. Oon koittanu hakee seachilla ja googlella vaan ei löyvy millään.. :o
 
Soittaako valtion virastot (kela,sossu,polizei) koskaan tuntemattomasta numerosta?
Noin viikon ajan on tullu tuntemattomasta numerosta puheluita arkipäivisin, aamupäivällä ja iltapäivällä.

KOSKAAN en ehdi/pysty vastaamaan koska ei ilmeisesti kovinkaan tärkeää asiaa ole ku niin vähä aikaan jaksaa yrittää.
Vai onko kyseessä vain söpö opiskelijatyttö joka haluaa myydä minulle puhelinliittymän?

Tuli vaan mieleen koska monennäköstä hakemusta on kelalla menossa että oisko joku asia epäselvä? Tuskin.

Kerkesinpä vastaamaan puhelimeen kerrankin ja kyseessähän oli Canal Digitalin joulutarjous :)
 
Mitään vinkkejä mitenkä saa potkua taas treeniin?

Kaipaan sitä tunnetta kun energiaa/vitusta oli aivan pakko päästä purkamaan puntille ja treenaus sujui kunnon raivolla, mutta nykyisin stna en jaksa treenata kun puoleen väliin korkeintaan ja sitten ei enää huvita...

Kokeilin treenitaukoa 3 viikkoa ja kofeiinitabuja, mutta eivät tunnu toimivan:(.
 
Mitään vinkkejä mitenkä saa potkua taas treeniin?

Kaipaan sitä tunnetta kun energiaa/vitusta oli aivan pakko päästä purkamaan puntille ja treenaus sujui kunnon raivolla, mutta nykyisin stna en jaksa treenata kun puoleen väliin korkeintaan ja sitten ei enää huvita...

Kokeilin treenitaukoa 3 viikkoa ja kofeiinitabuja, mutta eivät tunnu toimivan:(.

tällä viikolla tulee urheilukanavalta pätkää joka päivä fitness exposta. Vois löytyy sieltä motivaatioo:thumbs:
 
Mikä ero on englannissa näillä kahdella muodolla?

Do you want to try out it?

Do you want to try it?

Kuuluuko try-verbin kanssa prepositio out kiinteästi yhteen vai onko tossa joku aspektiero? Kyse on lähinnä siitä, että haluutko kokeilla jotain kypärää/suksia/monoja. Natiivit tuntuu käyttävän enemmän tota try out, mutta onks toi try jotenkin sitten väärin vai mikä ero niillä on?
 
Back
Ylös Bottom