No nyt tuli Deja Vu. Fistin imperiumista tuli hämäävästi eräs Azer Corporation mieleeni, ja Fistowerista niinikään eräs mies seisomassa Azer Plazan katolla erään pelin alkudemossa. ;) Erittäin Max Paynea. Vielä tuo vaimon kuolema narkin toimesta, niin pelin tunnari alkoi kummitella päässä.
Juu, kuten pilotin threadissa joku sanoi, tuo englanti muodostuu varmaankin yhdeksi haasteeksi. Noir-englanti on kuvailevampaa, ja käyttää paljon mielenkiintoisia vertauksia. Otetaan vaikka sitten Paynesta: "The thruth was a burning green crack through my brain." (Toisaalta se voi olla paikoin myös lakonisen toteavaa, "tyyleillä" kirjoittaminen vieraalla kielellä on pahuksen vaikeaa.)
Esimerkiksi peruskoulumaisen "Drug-addicts and crazy people were in the streets":in sijasta voisi käyttää "Drug-addicts and crazy people infested the streets like a pandemic plague". Tunnelmaa voi luoda myös sanailemalla uskomattoman tehokkaasti.
Hienolta kaikenkaikkiaan näyttää, ja jo tuo visuaalinen anti luo hienosti tunnelmaa. Keep it up!