Finglish

Spelimies

Banned
Liittynyt
24.3.2004
Viestejä
539
Kuulostaa tyhmälle kun englannin kielen sanoja sekoitetaan suomen kieleen. Miksi Kielitoimisto ei kehittele suomalaisen suuhun sopivia sanoja yleisesti käytetyistä englannin kielen sanoista? Smile on hymiö ja hamburger on hampurilainen eli joistakin kyllä onkin käännös mutta hävyttömän hitaasti niitä suomennetaan. Thredi, logata ulos, postata?? Muutama tulee näin yhtäkkiä mieleen internetin maailmasta.

Mielestäni englannin kielen voisi ottaa Suomen pääkieleksi. Suomi olisi "vähemmistökieli" eli käytännössä suomea puhuttaisiin kuten nykyäänkin mutta palvelut ja kirjallinen materiaali ainakin valtion puolesta tuotettaisiin englannin kielellä, suomeksi asiakkaan niin vaatiessa. Ruotsi menettäisi nykyisen asemansa, valinnaisena sitä voisi kouluissa opiskella. Olisi ylivoimainen valtti Suomelle globalisoituneessa maailmassa jos kaikki osaisivat englannin kielen! Tulevaisuudessa sitten sama käytäntö otettaisiin käyttöön joka maassa ympäri planeetan. Mandariinikiinaa kyllä puhuu isompi läjä populaa mutta englanti on laajimmalle levinnyt kieli. Eikö olisi hienoa lähteä reppureissaamaan Bangladeshin ja Sri Lankan kautta Intiaan törmäämättä kielimuuriin kertaakaan?
 
Viimeksi muokattu:
10% ALENNUS KOODILLA PAKKOTOISTO
Samaa mieltä tuosta pääkielijutusta, englantia suu ja silmät täyteen niin kummasti alkaisi löytymään potentiaalia markkinoille. Taisi olla Singapore jossa englanti repäistiin pääkieleksi vaikka maa on täynnä vinosilmiä, ei siitä tainnut paljoa haittaa olla ainakaan teollisuudelle.
 
Kuulostaa tyhmälle kun englannin kielen sanoja sekoitetaan suomen kieleen. Miksi Kielitoimisto ei kehittele suomalaisen suuhun sopivia sanoja yleisesti käytetyistä englannin kielen sanoista? Smile on hymiö ja hamburger on hampurilainen eli joistakin kyllä onkin käännös mutta hävyttömän hitaasti niitä suomennetaan. Thredi, logata ulos, postata?? Muutama tulee näin yhtäkkiä mieleen internetin maailmasta.

thredi - (viesti)ketju
logata ulos - kirjautua ulos
postata - laittaa viesti

Taitaa olla käyttäjien laiskuutta, ettei viitsitä käyttää omaa kieltä. Kieli liittyy tiiviisti kulttuuriin, joten enpä menisi ehdottelemaan mitään kieltä poistettavaksi maailman kartalta ja korvattavaksi yhdellä, kaikille yhteisellä kielellä. Esimerkiksi somalian kielessä tuskin on yhtä kuvaavia sanoja lumen eri muodoille kuin meillä, saharalaisilla lienee hiekalle enemmän hyviä sanoja kuin meillä. Väritkin ovat "erit" eri kielissä. Esim. pinkki ja vaaleanpunainen ovat kuulema eri väri, vaikka englannin pink kääntyykin suomeksi vaaleanpunaiseksi... jne.

Edit: eikä suomalainen osaa sanoa mitään esim. englannin "please" tilalla. Me ei vaan ajatella eikä sanota niin. Jokainen kieli on oma ajattelutapansa, eivät sanat ole vain sanoja.
 
Pakkoenglanti olis aivan törkeen hyvä juttu. Mitä me nykyisellä kielellämme teemme? Emme mitään, se olisi sitten hauskaa kun satojen vuosien päästä vain harvat osaisivat alkuperäiskieltä puhua. Joku reservaatti jossain Korsossa olisi säilyttänyt alkuperäisen kielen vuosisatoja. Sieltä sitten kuuluisi metsän keskeltä "PERKELEEN SOMALIT SAATANA, PAINUKAA FAKKIIN TÄÄLTÄ"
 
thredi - (viesti)ketju
logata ulos - kirjautua ulos
postata - laittaa viesti

Taitaa olla käyttäjien laiskuutta, ettei viitsitä käyttää omaa kieltä.

Tottahan tuo, huonoja esimerkkejä. Eipä tietenkään nyt tule mieleen sanoja joille ei ole ollenkaan suomenkielistä käännöstä.

Kieli liittyy tiiviisti kulttuuriin, joten enpä menisi ehdottelemaan mitään kieltä poistettavaksi maailman kartalta ja korvattavaksi yhdellä, kaikille yhteisellä kielellä.

Siitä ei olekaan kysymys ja mahdotontahan se olisikin. Kuten kirjoitin, englannista tulisi pääkieli kaikkialla. Nykyiset valtakielet kussakin maassa säilyisivät (lähes) yhtä laajassa käytössä kuin nykyäänkin.
 
Kokkiohjelmissa ne laittaa ruoan sekaan limeä!
Se on perkele limetti!
Ja eilen se mitä olen pelännyt tuli telkkarista, kokki laittoi ruokaan "laimia", eli siis limettiä englanniksi.
 
Kuten kirjoitin, englannista tulisi pääkieli kaikkialla. Nykyiset valtakielet kussakin maassa säilyisivät (lähes) yhtä laajassa käytössä kuin nykyäänkin.

Kaikissa maissa, joissa on toimiva ja tehokas koulujärjestelmä, ihmiset opiskelevat usein oman äidinkielensä lisäksi toisen, yleisemmässä käytössä olevan kielen. Niissä köyhemmissä maissa, joissa kansalaiset eivät välttämättä osaa kuin omaa kieltään, on suurempiakin ongelmia (köyhyys, lukutaidottomuus, lapset ovat töissä koulun sijaan) kuin se ettei turisteja osata palvella jollain maailmankielellä.

Helpompaa on varmaan raahata paikallisen kielen sanakirja mukaan ja käyttää sitä, kuin vaatia koko maailmaa opiskelemaan esim. englantia. Yhden kielen ylivalta näyttäytyy huvittavana, kun tarkastellaan, moniko englanninkielinen puhuu mitään muuta kieltä. Jos viralliseksi kieleksi julistettaisiin jokin "ulkopuolinen" kieli, se sulkisi aika monelta paljon vaikutus- yms mahdollisuuksia. Me ollaan vaivalla saatu oikeus käyttää omaa äidinkieltämme kaikessa asioinnissa kotimaassa - haluatko sinä murentaa sen asemaa täällä? Mitä tuo "pääkieli kaikkialla maailmassa" tarkoittaisi käytännössä?
 
Eipä tuolle kielen muuttumiselle mitään voi. Kielessä vaikuttaa evoluutio samalla tavalla kuin monessa muussakin asiassa.

Nykyään tulee uusia käsitteitä niin helvetinmoista vauhtia, ettei niille ehditä lanseerata "omankielisiä" vastikkeita, joten merkitykset haetaan muiden kielten lainasanoista. Yleensä se on englanti. Kielen evoluutioon vaikuttaa myös se, että hankalat termit ja sanat karsiutuvat pikkuhiljaa pois tai hioutuvat helpommin lausuttavaan muotoon. Lisäksi myös suomen kielen lauserakenteet ottavat vaikutteita englannista.

Itse en oikein ymmärrä tuota hirmuista paniikkia "suomen kielen rappiosta" tai "häviämisestä". Kieli tosiaan muuttuu väistämättä vastaamaan ajan tarpeita eikä siinä sinänsä ole mitään pahaa.

Suomen kieli on kuitenkin erittäin sovelias esim. kiroiluun ja siitä meidän on pidettävä kiinni, jumaLAUTA :D
 
Miksi englanti. Englanninkielisille maille lisää valtaa, ei kts.

We're all living in America, America, ist wunderbar
Miten englanninkieliset maat saavat lisää valtaa jos muut maat puhuvat heidän kieltään? Tuon voisi nähdä paremminkin toisin päin. Mitä paremmin muut maat puhuvat "yhteistä" kieltä sitä vaikeampi heitä on "sortaa".


Yhdysvalloissa englanti ei muuten ole edes virallinen kieli.
 
Eipä tuolle kielen muuttumiselle mitään voi. Kielessä vaikuttaa evoluutio samalla tavalla kuin monessa muussakin asiassa.
Näinhän se on, enkä ymmärrä miksi siitä pitäisi ottaa pulttia? Kieli elää koko ajan ja uusia sanoja tulee ja vanhoja menee. Onhan noita lainasanoja ollut kielessä vaikka kuinka paljon ennenkin. Miksei nyt saisi olla?
 
Eikö olisi hienoa lähteä reppureissaamaan Bangladeshin ja Sri Lankan kautta Intiaan törmäämättä kielimuuriin kertaakaan?
Eipä oikeestaan. Yhtiä parhaimpia nauruja saanu ku ei oo tajunnu midis mitä toinen solkottaa. Turhaa varsinkin kun suurin osa populasta jäis silti kämpille mussuttaan "kyllähän minä lähtisin jos ja kun ja siks ei pysty ku ei nyt ja ku ku ku..." Asennekysymyshän tuo.

Jos enkusta tulis pääkieli ja esim. valittais brittienkku opetettavaksi, niin taas olis uus valittamisen aihe tyyliin "Nii muttaku minähän olisin siis halunnut ehdottomasti oppia sen ämerikän englannin niin olisin voinut vaimolle sanoa notta ai lov juu peipi ihan just niinku Ridgeki sannoo televiissiossa".
Ja voi helkutti kun valtaosa Suomalaisista alkais sönköttään paskalla ääntämyksellään arkipäivässä. Se nääs ei ihan heti paremmaks muuttuis vaikka englannista kuinka tulis pääkieli.
"Jea tö reis vas kuut pat tö taiörs vere veri sliperi". :D

edit. Jos totta puhutaan niin en näe tuossa oikeestaan mitään järkeä. Miten se nyt Suomea auttais et kaikki solkkais englantia? Siis miten se parantais suomen tilannetta? Eikö ulkomaiden kanssa nykyään työskentelevät osaa tarpeeksi englantia? Eikö Suomessa tällä hetkellä ole niin montaa englannin osaajaa ettei ulkomaan työntekijöitä olisi riittävästi? Epäilempä.
 
Samaa mieltä tuosta pääkielijutusta, englantia suu ja silmät täyteen niin kummasti alkaisi löytymään potentiaalia markkinoille. Taisi olla Singapore jossa englanti repäistiin pääkieleksi vaikka maa on täynnä vinosilmiä, ei siitä tainnut paljoa haittaa olla ainakaan teollisuudelle.

Singaporessa on neljä virallista kieltä joista englanti on yksi. Siirtomaamenneisyyden ja yleisen kätevyyden takia englanti on käytössä hallinnossa.
 
Mulla monesti käy silleen että yritän selittää jotain asiaa ja mieleen tulee vaan se enganninkielinen tapa ilmaista asia.

Esimerkiksi treenisanasto on pitkälti opittu englanniksi joten arkikielessä vaikkapa ranskalainen punnerrus otsalle on aina skullcrusher. High pullin suomenkielistä nimeä en edes tiedä. Sama mulla oli pitkään tempausvalan kohdalla.

Tolleen ne anglismit varmaan yleensäkin livahtaa suomen kieleen.
 
Kuulostaa tyhmälle kun englannin kielen sanoja sekoitetaan suomen kieleen.

Vielä tyhmemmältä kuulostaa kun käytetään allatiivia siinä missä pitäis käyttää ablatiivia.

Miksi Kielitoimisto ei kehittele suomalaisen suuhun sopivia sanoja yleisesti käytetyistä englannin kielen sanoista?

Kyllä näinkin tehdään, mutta "suomennokset" ei aina ota tulta alleen, ja uuden teknologian mukanaan pukkaavat uudet termit tulevat käyttöön niin nopeasti ja suurella voluumilla, että tuskin kenelläkään on aikaa niitä metsästää ja suomentaa.

Olisi ylivoimainen valtti Suomelle globalisoituneessa maailmassa jos kaikki osaisivat englannin kielen!

Joo, kielten pakkosyöttämisestähän on niin julmetusti positiivisia kokemuksia, että näin kannattaa ehdottomasti tehdä, just. Suomalaisilla on kaikki mahdollisuudet oppia käyttämään englantia. Opetuksen taso on korkea. Miksi siitä pitäisi tehdä pakkopullaa? Kaikki samaan muottiin vaan, pakkoruotsikin oli niin julmetun suosittua. Ja mikä ylivoimainen valtti se muka olisi? Suomen tärkeimmät vientimaat taitavat olla Saksa, Ruotsi ja Venäjä.

Tulevaisuudessa sitten sama käytäntö otettaisiin käyttöön joka maassa ympäri planeetan.

Ja vähintään tässä vaiheessa se ylivoimainen valtti olisi menetetty?
 

Latest posts

Suositut

Back
Ylös Bottom