Cambridgen aivotutkimusta

  • Keskustelun aloittaja Keskustelun aloittaja Dragon
  • Aloitettu Aloitettu

Dragon

VIP
Liittynyt
13.10.2002
Viestejä
5 790
Ikä
46
Kaupunki
Turku
Aoccdrnig to rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht
oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht the frist
and lsat ltteer be at the rghit pclae. The rset can be a total mses and you
can sitll raed it wouthit a porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos
not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.

Kyllähän tota pystyy aika sujuvasti lukemaan :)
 
10% ALENNUS KOODILLA PAKKOTOISTO
Aikas outo juttu..Tolleen tuo vielä toimii, mutta mitenköhän on jos mukana on lukijalle tuntemattomia sanoja. Siinä vaiheessa sujuvuus saattaa tökkiä. :)
 
Vähän vaikeusastetta :)



AOCDRNIG 2 A RSCHEARCH AT CMABRIGD3 UIENRVTISY IT DEOSNT MTAER IN WAHT
OR3DR DA LTERS IN A WROD AER TEH OLNY IPRMO3TNT TIHNG IS TAHT FRIST AND
LSAT LTER IS AT TEH RGHIT PCLA31!111 OMG LOL DA RS3T CAN B A 2ATL MS3S AND
U CAN SITL RAED IT WOUTHIT PORBLM1!1!!!1 OMG WTF LOL TIHS IS BCUSEA3 DA
HUMN MNID DEOS NOT RA3D ERVEY LT3T3R BY ISTLEF BUT DA WROD AS A O1!!1 WTF
LOL


EDIT: Laitetaan nyt kunnonkin haaste. No toi seuraava ei oo kyllä enää ihan yhtä luettavaa.


40ccdrn16 70 4 r5ch334rch 47 Cm4br16d3 U1n3rv715y, 17 d305n'7 m7743r 1n
w4h7 0r3dr 7h3 |7733r5 1n 4 wr0d 4r3, 7h3 0|ny 1prm037n7 71hn6 15 74h7
fr157 4nd |547 |7733r 15 47 7h3 r6h17 pc|43. 7h3 r537 c4n b3 4 7047| m535
4nd y0u c4n 517|| r43d 17 w0u7h17 p0rb3|m. 71h5 15 bcu5343 7h3 hu4mn mn1d
d305 n07 r43d 3rv3y |7373r by 157|3f bu7 7h3 wr0d 45 4 w|0h3.


Ja tonne vääntelemään lisää:

http://home.no.net/hellshl/main/translate_nf.html
 
Hämmästyttävää!
 
Originally posted by Dragon
Kyllähän tota pystyy aika sujuvasti lukemaan :)

Nyt kun jkou vleiä kskeisi tvaan, jlloa pkaiksken kriojtietilajt saaatiisin latitaaman eeds ne kkasi kijriatna per snaa oaaiekn pkaiakan. Ei sniäsnä, klylä totua oli hlpepo lkuea, jos vatrea eism. pilneliä krlijiamlia ja iamln väimeklrkjeä yetehn peuektn oillmtiuesa saelanjräyjsetkslä osukenentutn seieletyskn.

Toimii joten kuten näköjään myös suomeksi - tosin täälläpäin on hieman pidemmät sanat ja tuplavokaalit, jotka hieman nostavat vaikeusastetta.
 

quote:
--------------------------------------------------------------------------------
Aoccdrnig to rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht
oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht the frist
and lsat ltteer be at the rghit pclae. The rset can be a total mses and you
can sitll raed it wouthit a porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos
not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.
--------------------------------------------------------------------------------

Kyllähän tota pystyy aika sujuvasti lukemaan :)



Jos toi on oikeesti jostain tutkimuksesta, niin onkohan toi siitä tehdyn artikkelin abbstrakti tai johdanto? Jos, niin aika hyvin tehty...
 
Aoccdrnig to rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer

Dragon on perskännissä. ;)

Pidemmissä sanoissa pitäisi varmaan olla kaksi ensimmäistä ja viimeistä kirjainta oikealla paikalla.

Onko tuossa muuten joku sääntö esim. kirjain siirretty vain yhden äänteen yli?
 
Mmmppfmmfmmfmpmpffpppmffmfm fmpppf pfffmmmmfmfpmppmppmmmpffmmfmfp mmmfmp Mmfppmmmmmmppffmffmfmmpmmpp Fmfmffpppmpppfffpmfmpmfffmmffm, mfffmp mpmmppppffmmppp'fmp ppmfmpfmpmmmmpppff mffppp fppmmmmfpfmp
ppfpffmppmpmpff fmpmfpmpp pmffmpfmpmppmpppfffmm mffppp mmm fpppffppfmpm mmmpffmpp, fmpmfpmpp ppfpmfpppffm mffpfmpffppmppfmppfmppppfmp fmpmffmfppppmfm mfffmm fmpmmmmfpfmp fmpmfpmpp mpfpffmfffmmfmp
mmmpppmpm pmffmmmmmfmp pmffmpfmpmppmpppff mmpmpp mmmfmp fmpmfpmpp pffmfmmfpmfffmp pfmmmfpmfmmmmpp. Fmpmfpmpp pfffmmmppfmp mmfmmmppp mmpmpp mmm fmpppffmpmmmpmf ppmfmmmppfmm mmmpppmpm ffmppffmf
mmfmmmppp fmmmfffmppmfpmf pffmmmmppmpm mfffmp fppppffmffmpmfpmfffmp mmm pfmppfpffmmpmpppmfppm. Fmpmffmfpfmm mfffmm mmpmmffmffmmmppmmmmpp fmpmfpmpp mfpfmfmmmppmppp ppmpppmffmpm mpmmppppffmm
pppppffmp pffmmmmppmpm mpppfffpmmppffm pmffmpmppfmpmpppff mmpffm mfffmmfmppmfmppmpf, mmpfmffmp fmpmfpmpp fpppffppfmpm mmmfmm mmm fpppmfppfmfpmpp.

http://www.namesuppressed.com/kenny/
 
Originally posted by seppo-x
Mmmppfmmfmmfmpmpffpppmffmfm fmpppf pfffmmmmfmfpmppmppmmmpffmmfmfp mmmfmp Mmfppmmmmmmppffmffmfmmpmmpp Fmfmffpppmpppfffpmfmpmfffmmffm, mfffmp mpmmppppffmmppp'fmp ppmfmpfmpmmmmpppff mffppp fppmmmmfpfmp
ppfpffmppmpmpff fmpmfpmpp pmffmpfmpmppmpppfffmm mffppp mmm fpppffppfmpm mmmpffmpp, fmpmfpmpp ppfpmfpppffm mffpfmpffppmppfmppfmppppfmp fmpmffmfppppmfm mfffmm fmpmmmmfpfmp fmpmfpmpp mpfpffmfffmmfmp
mmmpppmpm pmffmmmmmfmp pmffmpfmpmppmpppff mmpmpp mmmfmp fmpmfpmpp pffmfmmfpmfffmp pfmmmfpmfmmmmpp. Fmpmfpmpp pfffmmmppfmp mmfmmmppp mmpmpp mmm fmpppffmpmmmpmf ppmfmmmppfmm mmmpppmpm ffmppffmf
mmfmmmppp fmmmfffmppmfpmf pffmmmmppmpm mfffmp fppppffmffmpmfpmfffmp mmm pfmppfpffmmpmpppmfppm. Fmpmffmfpfmm mfffmm mmpmmffmffmmmppmmmmpp fmpmfpmpp mfpfmfmmmppmppp ppmpppmffmpm mpmmppppffmm
pppppffmp pffmmmmppmpm mpppfffpmmppffm pmffmpmppfmpmpppff mmpffm mfffmmfmppmfmppmpf, mmpfmffmp fmpmfpmpp fpppffppfmpm mmmfmm mmm fpppmfppfmfpmpp.

http://www.namesuppressed.com/kenny/

Pakko myöntää, että mä en kyllä saanut tosta selvää kovin hyvin :(
 
Tssoua on seniallen smeetsyi että sejonan ksoiksea on httetiey yräpmi.

Eli

vuatsas = vastaus

pruklei = pelkuri

purrennupikknes = penkkipunnerrus

Tosin on helpompi jos ensimmäinen tavu menee oikein... jotenkuten näin. (Niinhän se oli camebridgen tutkimuksessa. )

Tssoua on sellniaen symeetsi että saejonn kesoiksa on heittety ymräpi.

vauatss = vastaus

perukli = pelkuri

peurrennupikkns = penkkipunnerrus

Alkaa muistuttaa tuota jippii kieltä :curs:
 
Originally posted by vitvall
reschearch?
importent?
the first and last letter BE at the right place... miksei ARE?

Ekat kaks on selkeita kirjoitusvirheita, mutta viimeinen on kylla oikeaa englantia.
 
Ekat kaks on selkeita kirjoitusvirheita, mutta viimeinen on kylla oikeaa englantia.
En usko.

Siis koko lausehan menee: "The only important thing is that the first and last letter be at the right place."

Koita keksiä joku järkevä lause joka muodostuu: "that" + "jokin esine/asia" + "be".

Eiköhän tämä ole samaa sarjaa "That dog be black."-lauseen kanssa.
 
Omapa on asiasi. Terveisia rapakon toiselta puolelta. Tuutko joskus opettamaan meille englantia?
Amerikkalaisten verbaalisella oksennuksella ja englannilla on suuria eroja.
 
Originally posted by vitvall
Amerikkalaisten verbaalisella oksennuksella ja englannilla on suuria eroja.

Kylla tuo 'be' homma on muuallakin kaytossa, esim. briteissa, mutta se on hyva etta sulla on omasta mielestas enkku taydellisesti hallussa.
 

Latest posts

Suositut

Back
Ylös Bottom