Off-topic 24h - Ihmettele maailmaa ja anna keskustelun virrata vapaasti

  • Keskustelun aloittaja Keskustelun aloittaja Bisley
  • Aloitettu Aloitettu
Meta title: 💥 Off-topic 24h – Kaikki mikä ei sovi mihinkään muualle, mutta on pakko sanoa

Meta description: Keskustelua arjesta, ilmiöistä ja randomeista jutuista ympäri vuorokauden – auki kaikelle mitä mielessä liikkuu.


Vähän ketutti lähteä salille, mutta nyt on aivan mahtava fiilis! :rock:

Mennessä salille rokki soimaan ja sopivaa fiilistä ylle. Oli kyllä porukkaakin aivan älyttömästi.
 
Kävin vähän penkkaamassa, alkaa tekniikkakin olemaan pian kunnossa.

 
Viimeksi muokannut ylläpidon jäsen:
Meikällä on kunnon flow päällä, kun olen tänään tehnyt kouluhommia koko päivän, ja olen nauttinut niiden tekemisestä todella paljon. Meikällä on kunnon draivi päällä, jonka keskeytin vain salitreenin ajaksi. Tämän hetken suurin ongelma on keksiä, että mitäs harkkatyötä seuraavaksi tekisi.

Ihanaa, voisit kirjottaa mun yhden lopputyön. Ei se onneksi pitkä tartte olla, vain 7-8 sivua. Jee. Hjälp? Törmäsin muuten tänään jenkkiaksentilla puhuvaan komeaan hollantilaiseen. Juttua olisi riittänyt pidemmäksikin aikaa, mutta hän oli jo iloinen siitä, että tunnistin nimen olevan "dutch". Olisin tosiaan jutellut pidemmänkin aikaa, mutta ajattelin olla aiheuttamatta hänen tyttöystävälleen mitään harmaita hiuksia.
 
Ihanaa, voisit kirjottaa mun yhden lopputyön. Ei se onneksi pitkä tartte olla, vain 7-8 sivua. Jee. Hjälp? Törmäsin muuten tänään jenkkiaksentilla puhuvaan komeaan hollantilaiseen. Juttua olisi riittänyt pidemmäksikin aikaa, mutta hän oli jo iloinen siitä, että tunnistin nimen olevan "dutch". Olisin tosiaan jutellut pidemmänkin aikaa, mutta ajattelin olla aiheuttamatta hänen tyttöystävälleen mitään harmaita hiuksia.

Kirjoitan 7-8 sivua pelkästään alkulämpöä hakiessa. Pistä tehtävänanto tulemaan :dance:

Tunnistit vasta nimestä hollantilaiseksi? Tapasit siis sen edustavamman vaihtoehdon. Nimittäin hollantilaisilla on kaksi vaihtoehtoa: puhujalla ei ole yhtään hollantilaista aksenttia, vaan aksentista veikkaisi jenkiksi/britiksi, tai sitten on todella vahva aksentti, jolloin puhuja ei mm. osaa sanoa kirjainta "v" (vaan lausuu sen f:nä, esim. "value" onkin "falue") ja lausuu "th"-alkuiset sanat ässänä, eikä jää todellakaan epäilystä kansallisuudesta. Välimuotoja on todella vähän. Kaikkein varmin tapa narauttaa hollantilainen, on pistää se kirjoittamaan englantia. Voin kertoa, että keskimäärin sanat on kirjoitettu hollantilaisen ääntämisen kautta, ja toisinaan saa aika kauan tuijottaa sanoja, ennen kuin ymmärtää, mitä sanaa on kirjoittaja hakenut takaa. Pahinta, mitä professorin suusta voi kuulla, on "lähettäkää minulle sähköpostia, niin selitän sen sitä kautta."

Meikän saldona on tähän asti se, että minua luullaan 100% tapauksissa ensin hollantilaiseksi, sitten kun juttelen hetken englantia, niin 90% veikkaa seuraavaksi jenkiksi tai britiksi, ennen kuin kerron kansallisuuteni. 10 kuukauden aikana tasan yksi henkilö on veikannut suomalaiseksi ennen kuin olen kertonut kansallisuuden :D Parhaimmillaan eräs valmentaja luuli minua noin kuuden treenikerran verran jenkiksi.
 
Kirjoitan 7-8 sivua pelkästään alkulämpöä hakiessa. Pistä tehtävänanto tulemaan :dance:

Tunnistit vasta nimestä hollantilaiseksi? Tapasit siis sen edustavamman vaihtoehdon. Nimittäin hollantilaisilla on kaksi vaihtoehtoa: puhujalla ei ole yhtään hollantilaista aksenttia, vaan aksentista veikkaisi jenkiksi/britiksi, tai sitten on todella vahva aksentti, jolloin puhuja ei mm. osaa sanoa kirjainta "v" (vaan lausuu sen f:nä, esim. "value" onkin "falue") ja lausuu "th"-alkuiset sanat ässänä, eikä jää todellakaan epäilystä kansallisuudesta. Välimuotoja on todella vähän. Kaikkein varmin tapa narauttaa hollantilainen, on pistää se kirjoittamaan englantia. Voin kertoa, että keskimäärin sanat on kirjoitettu hollantilaisen ääntämisen kautta, ja toisinaan saa aika kauan tuijottaa sanoja, ennen kuin ymmärtää, mitä sanaa on kirjoittaja hakenut takaa. Pahinta, mitä professorin suusta voi kuulla, on "lähettäkää minulle sähköpostia, niin selitän sen sitä kautta."

Meikän saldona on tähän asti se, että minua luullaan 100% tapauksissa ensin hollantilaiseksi, sitten kun juttelen hetken englantia, niin 90% veikkaa seuraavaksi jenkiksi tai britiksi, ennen kuin kerron kansallisuuteni. 10 kuukauden aikana tasan yksi henkilö on veikannut suomalaiseksi ennen kuin olen kertonut kansallisuuden :D Parhaimmillaan eräs valmentaja luuli minua noin kuuden treenikerran verran jenkiksi.

No ei voi oikein sanoa, että "vasta" nimestä, kun me aloitettiin siitä nimestä :D Olin kuullut hänen siinä juttelevan tyttöystävänsä kanssa ja sillä perusteella oisin heittänyt jenkiksi. Ulkonäkökin oli sitä laitaa, että helposti ois voinu olla jenkki (napakka parrankasvu, ruskeat silmät ja suora valkoinen hammasrivistö). Tosiaan siinä sitten enempi jutellessa sieltä puheesta erottui muutama kovempi konsonantti, jotka ei jenkeillä kuulu puheesta. Se olis paljastanut viimeistään, ellen olisi nimestä jo arvannut. Erittäin selkeä englanti ja hän olikin asunut kuulema jonkin aikaa Yhdysvalloissa.

Silloin kun opiskelin USAssa niin aika nopeasti multa hävisi viimeisetkin brittiaksentin rippeet, jotka jostain kouluajoilta roikkui mukana. Yhdelle kurssillekin mut otettiin ensin aika varovasti, koska proffa ei oikein tiennyt miten suhtautua mun kielellisiin taitoihin. Ekalla kerralla oli väittelyitä ja väittelin oman parini suohon. Kävin tunnin jälkeen kysymässä saanko jatkaa kurssilla. Sain jatkaa :) Ekan kuukauden jälkeen mua luultiin yleensä jenkiksi, mutta lähinnä pohjoisosavaltioista, koska aksentti oli sen verran "puhdas", eli en kuulostanut punaniskalta. Ulkonäöllisesti mut osattiin kyllä sijoittaa jonnekin päin Eurooppaa, mutta olin yleensä ruotsalainen tms. heidän mielestään. Käyttäytymiseltäni ja olemukseltani muutenkin poikkesin kampuksen valtaväestöstä leikkaamalla tukkani lyhyeksi ja värjäämällä sen tummanruskeasta blondin kautta kirkuvan oranssiksi. Mulla saattoi myös olla muutamia mielipiteitä, jotka Bible Beltin asukkaiden mielestä olivat ehkä turhan kärkkäitä. Fun times. Ainakin luovan kirjoittamisen proffani mielestä mulla oli hyviä mielipiteitä, käytiin joskus kännäämässäkin kimpassa.

En mä ny kehtaa sulle sitä analyysitehtävää laittaa kun siihen pitäisi ensin lukea kurssillisen verran pohjamateriaalia, että sen voisi kirjoittaa. Kiitos kuitenkin sinulle ja tanssivalle banaanillesi.

Bri'ish. Olis kyllä nasta osata irkkuaksentti.

Otin muuten suurena kohteliaisuutena kun kahden viikon Irlannissa olon jälkeen mua luultiin dublinilaiseksi aksentin perusteella. Mulla on kyllä todella paha tapa alkaa matkia ympärillä kuuluvaa aksenttia. Sama Suomessa, murteet tarttuu helevetin heleposti.
 
No ei voi oikein sanoa, että "vasta" nimestä, kun me aloitettiin siitä nimestä :D Olin kuullut hänen siinä juttelevan tyttöystävänsä kanssa ja sillä perusteella oisin heittänyt jenkiksi. Ulkonäkökin oli sitä laitaa, että helposti ois voinu olla jenkki (napakka parrankasvu, ruskeat silmät ja suora valkoinen hammasrivistö). Tosiaan siinä sitten enempi jutellessa sieltä puheesta erottui muutama kovempi konsonantti, jotka ei jenkeillä kuulu puheesta. Se olis paljastanut viimeistään, ellen olisi nimestä jo arvannut. Erittäin selkeä englanti ja hän olikin asunut kuulema jonkin aikaa Yhdysvalloissa.

Oliko hänellä myös normaalia enemmän geeliä tukassa, ja tukka oli kaikkea muuta kuin lyhyt? Ihan käsittämätöntä, kun miehillä on keskimäärin niin pitkä tukka, ja geeliä laitetaan sen verran, ettei edes Hollannin tuulissa tukka hievahdakaan.

Silloin kun opiskelin USAssa niin aika nopeasti multa hävisi viimeisetkin brittiaksentin rippeet, jotka jostain kouluajoilta roikkui mukana. Yhdelle kurssillekin mut otettiin ensin aika varovasti, koska proffa ei oikein tiennyt miten suhtautua mun kielellisiin taitoihin. Ekalla kerralla oli väittelyitä ja väittelin oman parini suohon. Kävin tunnin jälkeen kysymässä saanko jatkaa kurssilla. Sain jatkaa :)

Tuo on kyllä kova suoritus, varsinkin suomalaiselle, koska suomalainen opetus perustuu istumiseen ja kuuntelemiseen. Mutta siis tuosta aksentista, se taitaa olla suomalaisille muutenkin luontaisempaa ottaa tuo jenkkiaksentti? Olen meinaan tuota pohtinut, ja itse ainakin näen niin vähän brittimateriaalia, että jenkkiaksentti on aivan selvästi tutumpi. Ja ehkä muutenkin suomalaiseen intonaatioon soveltuu paremmin tasainen jenkkiaksentti, kuin se brittien kikkaileva puhetapa.

En mä ny kehtaa sulle sitä analyysitehtävää laittaa kun siihen pitäisi ensin lukea kurssillisen verran pohjamateriaalia, että sen voisi kirjoittaa. Kiitos kuitenkin sinulle ja tanssivalle banaanillesi.

Usko pois, siihen minä luotinkin.
 
Iltapalaksi kolme keitettyä kananmunaa. Täytyy varmaan varoa ettei tule ähky.
 
Oliko hänellä myös normaalia enemmän geeliä tukassa, ja tukka oli kaikkea muuta kuin lyhyt? Ihan käsittämätöntä, kun miehillä on keskimäärin niin pitkä tukka, ja geeliä laitetaan sen verran, ettei edes Hollannin tuulissa tukka hievahdakaan.

Itseasiassa sillä oli erittäin siististi leikattu lyhyt tukka. Ei ollu kauheesti geeliä.

Tuo on kyllä kova suoritus, varsinkin suomalaiselle, koska suomalainen opetus perustuu istumiseen ja kuuntelemiseen. Mutta siis tuosta aksentista, se taitaa olla suomalaisille muutenkin luontaisempaa ottaa tuo jenkkiaksentti? Olen meinaan tuota pohtinut, ja itse ainakin näen niin vähän brittimateriaalia, että jenkkiaksentti on aivan selvästi tutumpi. Ja ehkä muutenkin suomalaiseen intonaatioon soveltuu paremmin tasainen jenkkiaksentti, kuin se brittien kikkaileva puhetapa.

Mä oon sellainen tekevä ja touhuava oppija, siksi esimerkiksi tää yliopisto on vieny multa aivan hirvittävän pitkän ajan, koska en pysty kovin pitkiä aikoja vain istumaan. En pysty keskittymään ja lukemaan pitkiä tekstejä tai kirjoittamaan pitkiä akateemisia tekstejä. Yleensä mun akateemiset tekstit tulee bumerangina takaisin ja punakynällä lukee "too personal, not very academic, too much colorful language" jne. Mä en ole kielten tunneilla ikinä vaan istunu ja kuunnellu. Tai jos oonkin tunnilla istunu ja kuunnellu, niin vapaa-ajalla on kaverin kanssa pälpätetty englanniksi sieltä kolmos-nelosluokalta asti. Nelosella ja vitosella taidettiin nauhoittaa omaa "radio-ohjelmaa" c-kaseteille. On joskus kuunneltu noita jälkikäteen, hävetty silmät päästämme ja samaan aikaan ihmetelty, että ei helvetti onko me oikeesti puhuttu noinkin hyvää englantia jo tuolloin. Englanti on kyllä mulle ollut aina tosi helppoa ja luonnollista, ja mulle on myös ollut helppo oppia toisten kielten lausumista, vaikkei ne kielet oiskaan jääneet niin hyvin mieleen. Uskoisin, että jenkkiaksentti on helpompi juuri siksi, että se on vähän pehmeämpi, eikä tökkää niin helposti kuin britti. On mulla kyllä pari kaveria, jotka puhuu tosi sujuvasti brittiaksentilla, toinen oli vaihdossa irkuissa ja toinen Skotlannissa.


Usko pois, siihen minä luotinkin.

Darn it. Just tommonen, lupaa kun tietää ettei oikeesti tartte lunastaa.
 
Mä oon sellainen tekevä ja touhuava oppija, siksi esimerkiksi tää yliopisto on vieny multa aivan hirvittävän pitkän ajan, koska en pysty kovin pitkiä aikoja vain istumaan. En pysty keskittymään ja lukemaan pitkiä tekstejä tai kirjoittamaan pitkiä akateemisia tekstejä. Yleensä mun akateemiset tekstit tulee bumerangina takaisin ja punakynällä lukee "too personal, not very academic, too much colorful language" jne. Mä en ole kielten tunneilla ikinä vaan istunu ja kuunnellu. Tai jos oonkin tunnilla istunu ja kuunnellu, niin vapaa-ajalla on kaverin kanssa pälpätetty englanniksi sieltä kolmos-nelosluokalta asti. Nelosella ja vitosella taidettiin nauhoittaa omaa "radio-ohjelmaa" c-kaseteille. On joskus kuunneltu noita jälkikäteen, hävetty silmät päästämme ja samaan aikaan ihmetelty, että ei helvetti onko me oikeesti puhuttu noinkin hyvää englantia jo tuolloin. Englanti on kyllä mulle ollut aina tosi helppoa ja luonnollista, ja mulle on myös ollut helppo oppia toisten kielten lausumista, vaikkei ne kielet oiskaan jääneet niin hyvin mieleen. Uskoisin, että jenkkiaksentti on helpompi juuri siksi, että se on vähän pehmeämpi, eikä tökkää niin helposti kuin britti. On mulla kyllä pari kaveria, jotka puhuu tosi sujuvasti brittiaksentilla, toinen oli vaihdossa irkuissa ja toinen Skotlannissa.

Oho, olet siis nappulana oma-aloitteisuudellasi torjunut sitä opetussysteemin heikkoutta, ettei sitä englantia nimenomaan puhuta juurikaan kielten tunneilla. Enkä epäile yhtään, että ääntäminen on helppoa, koska jos on pennusta asti kehittänyt tuota ääntämistä, niin siinä voimistuu nuo lihakset ihan toisella tavalla kuin pelkkää suomea puhuessa. Meikällä ainakin on suurin ongelma se, että kun puhun koko päivän englantia, niin illalla ääntäminen on aivan perseestä, kun suun lihaksisto tuntuu niin väsyneeltä. Muksulle muutenkin olisi pirun hyvä kasvaa kaksikielisessä ympäristössä, kun se nimenomaan näkyy tuossa kielellisessä lahjakkuudessa. Ei ole kerta tai kaksi, kun kaksikielisessä ympäristössä kasvaneet on kielellisesti helkkarin lahjakkaita, ja parhaimmillaan kaverin kaveri puhuu yhdeksää kieltä sujuvasti :D

Kyllä se aksentti tarttuu ennemmin tai myöhemmin, meinaan näkyy kavereissa tosi paljon tuo, kun tunnen muutaman, jotka ovat viettäneet vuoden Ausseissa, niin ihan sitä helvetin kalkatusta se niidenkin puhe on. Yhdellä kaverilla on skottilainen tyttöystävä, ja kun se alkaa skottimurretta vääntää, niin kyllä ainakin omaan korvaan kuulostaa ihan aidolta (hankalalta) aksentilta.
 
Oijjoijoi!!! Olin änärissä jotain swedua vastaan (mulla suomi, swedulla ruotsi). 3 erän alussa olin 4-1 häviöllä, mutta sitten tulin tasoihin ja jatkoajalla ohi :rock:
 
Hemmetti ei sen yöllä vielä pitäny sataa. Nyt pitäs päättää, että viittiikö lähteä polkemaan ja kuraamaan ittensä heti aamusta vai tyytyykö vaan junan kyytiin...

E: Jahas sehän näyttääkin tihuttavan koko ajan lisää. Kyllä se sitten jää pyöräilyt väliin kun iltapäivälle oli luvassa vielä enemmän sadetta.
 
Tiistain pikku krapula, mutta kyllä se ohi menee.

Tänään voisin tehdä kyllä jotain hyödyllistä.

Otin muuten suurena kohteliaisuutena kun kahden viikon Irlannissa olon jälkeen mua luultiin dublinilaiseksi aksentin perusteella. Mulla on kyllä todella paha tapa alkaa matkia ympärillä kuuluvaa aksenttia. Sama Suomessa, murteet tarttuu helevetin heleposti.

Mulle sanottii joskus, että kuulostan ihan hindulta :D ja yks ulkomaalaistaustainen tyyppi taas sanoi että aksenttini vaihtelee.

Normaalisti meikäläisen enklanti on hyvin pitkälti jotain mongerrusta :D
 
Ja ehkä muutenkin suomalaiseen intonaatioon soveltuu paremmin tasainen jenkkiaksentti, kuin se brittien kikkaileva puhetapa.

Minun on moneen kertaan sanottu puhuvan englantia kuin venäläinen, aina peruskoulun opettajista myöhempiin ulkomaalaisiin keskustelukumppaneihin saakka. Itse asiassa puhun kuulemma saksaakin Moskovan aksentilla. Kesti aika pitkään oppia, että loppujen lopuksi aksentti kiinnostaa ainoastaan nutturapäisiä opettajamummoja ja muita suomalaisia idiootteja, natiivipuhujia se ei haittaa tippaakaan kunhan puheesta saa selvän ja sanavarastoa löytyy riittävästi että asiansa saa perille, mitkä molemmat ehdot kyllä täyttyvät.
 
Back
Ylös Bottom