Tyhmien kysymysten kerho

Meta title: 💥 TYHMIEN KYSYMYSTEN KERHO – KYSY MITÄ VAIN ILMAN PELKOA TYHMYYDESTÄ 💥

Meta description: Ketju, jossa saa kysyä ihan mitä tahansa noloista, hassuista tai yksinkertaisista asioista – yhteisö vastaa hyvässä hengessä.


Tuli kina.

Tuoksuttaa-sanahan tarkoittaa jonkin hajustamista. Tarkoittaako sana myös haistelua?

- Tuoksutin olivatko rotat puhtaita.

Ei. Tuoksuttaa-verbi on johdettu samalla tavalla kuin hajustaa, eli kantasana on tuoksu/haju. Vrt. "Hajustin olivatko rotat puhtaita".
 
Ei. Tuoksuttaa-verbi on johdettu samalla tavalla kuin hajustaa, eli kantasana on tuoksu/haju. Vrt. "Hajustin olivatko rotat puhtaita".
Exäni, joka on lapista kotoisin, käyttää "tuoksuta"-sanaa samassa merkityksessä kuin "haista" (imperatiivi "haistaa"-verbistä).
Esim. "Haista tätä kukkaa" = "Tuoksuta tätä kukkaa"

En ole kuullut sanaa käytettävän muussa merkityksessä (esim. "hajustaa"), ja ylipäätään koko sana ei tunnu minun korvani mielestä istuvan suomen kieleen.
 
Exäni, joka on lapista kotoisin, käyttää "tuoksuta"-sanaa samassa merkityksessä kuin "haista" (imperatiivi "haistaa"-verbistä).
Esim. "Haista tätä kukkaa" = "Tuoksuta tätä kukkaa"

En ole kuullut sanaa käytettävän muussa merkityksessä (esim. "hajustaa"), ja ylipäätään koko sana ei tunnu minun korvani mielestä istuvan suomen kieleen.

Uwishin kanssa ennenkin väännetty näistä:D :haart:
Eli nyt on virheellisesti sotkettu noita sanoja.

ja näin ne menee:

joku tuoksuu hyvälle = joku haisee hyvälle
tuoksuttaa = tarkoittaa sitä kun johonkin lisätään vaikka hajuvettä (sitä laitetta, jolla sitä lisätään, voidaan sanoa tuoksuttimeksi vaikkei kovin yleinen olekaan)
haista tätä kukkaa = ei todellakaan tarkoita siis samaa kuin tuoksuta tätä kukkaa, jos puhutaan suomen kielestä :D lapin murteet erikseen..



Originally Posted by Lichen
Ei. Tuoksuttaa-verbi on johdettu samalla tavalla kuin hajustaa, eli kantasana on tuoksu/haju. Vrt. "Hajustin olivatko rotat puhtaita".

Alku eli johtamiset oikein, mutta ei tollasta käsittääkseni virallisessa suomen kielessä olekaan kuin "Hajustin olivatko rotat puhtaita". Vaan ihan vaan haistoin olivatko rotat puhtaita, mutta siinähän on jo sitten ihan eri tarkoituskin..
 
Uwishin kanssa ennenkin väännetty näistä:D :haart:
Eli nyt on virheellisesti sotkettu noita sanoja.

ja näin ne menee:

joku tuoksuu hyvälle = joku haisee hyvälle
tuoksuttaa = tarkoittaa sitä kun johonkin lisätään vaikka hajuvettä (sitä laitetta, jolla sitä lisätään, voidaan sanoa tuoksuttimeksi vaikkei kovin yleinen olekaan)
haista tätä kukkaa = ei todellakaan tarkoita siis samaa kuin tuoksuta tätä kukkaa, jos puhutaan suomen kielestä :D lapin murteet erikseen..
:D Tottahan tuo on, loogisesti. Kuitenkin käyttäisin ennemmin sanaa "hajustaa" kuin "tuoksuttaa" tässä yhteydessä. Jos puhutaan jostain tuotteesta joka on "hajustettu", niin eihän siitä kukaan sano, että se on "tuoksutettu"? Eihän?:eek:

Nuo lapin murteet on käsittämättömiä (kuin myös moni muu!), ja sanaa "tuoksuta" ei pitäisi minun mielestäni olla olemassakaan.;)
 
Googletuksen tuloksia sanalle "tuoksuta":
"Tuoksuta konjakkia varovasti."
"Tunnustele sitä sormin, tuoksuta ja rohkene maistaa."
"Tuoksuta kotisi uusilla PartyLiten tuotteilla"
"Tuoksuta, aisti ja ihastu aromaterapeuttisiin, öljypohjaisiin Sateenkaarituoksuihin- elämän väreihin."
"Tuoksuta viiniä."
"Muista asennoitua siihen PUHTAUTEEN nyt, tuoksuta kaikkea hyvää ja raikasta."
"Tuoksuta mun kättä, eikö ole ihanaa hajuvettä! ..."
"Tuoksuta Ollia, se tuoksuu niin hyvälle! ihasteli Mia."

Hakutuloksia oli kaikkiaan 47 kpl. Osassa sana oli ihan "oikeassa" merkityksessään, kuten: "Bileiltana ei tuoksuta samalta kuin toimistossa."
 
:D Tottahan tuo on, loogisesti. Kuitenkin käyttäisin ennemmin sanaa "hajustaa" kuin "tuoksuttaa" tässä yhteydessä. Jos puhutaan jostain tuotteesta joka on "hajustettu", niin eihän siitä kukaan sano, että se on "tuoksutettu"? Eihän?:eek:

Nuo lapin murteet on käsittämättömiä (kuin myös moni muu!), ja sanaa "tuoksuta" ei pitäisi minun mielestäni olla olemassakaan.;)

Mehän olemme joulun kunniaksi aivan samaa mieltä :D
Kyllä minäkin miellän paljon paremmin tuon "hajustaa" -sanan tuossa yhteydessä. Ja juu, ei tuollaista sanaa kuin "tuoksuta" olekaan.
 
:D Tottahan tuo on, loogisesti. Kuitenkin käyttäisin ennemmin sanaa "hajustaa" kuin "tuoksuttaa" tässä yhteydessä. Jos puhutaan jostain tuotteesta joka on "hajustettu", niin eihän siitä kukaan sano, että se on "tuoksutettu"? Eihän?:eek:

Nuo lapin murteet on käsittämättömiä (kuin myös moni muu!), ja sanaa "tuoksuta" ei pitäisi minun mielestäni olla olemassakaan.;)

Näin jouluna onkin hyvä rauhoittua perimmäisten kysymysten äärelle. Jos haju viittaa yleisesti johonkin mikä haisee, en ihmettele että joku kaunosielu on halunnut johtaa tuoksusta samanlaisen verbin, joka sisältäisi jo ajatuksen, että hajustuksen kohde haisee hyvältä.

Murteellinen ilmaisu tuo tuoksuta-imperatiivi kyllä on. Jos joku tulisi minulle kahvikupin kanssa ja sanoisi: "Tuoksuta tuosta!" levittäisin varmaan kahvia kaulalle ja poskiin.

Lichen sanoi:
Ei. Tuoksuttaa-verbi on johdettu samalla tavalla kuin hajustaa, eli kantasana on tuoksu/haju. Vrt. "Hajustin olivatko rotat puhtaita".

Alku eli johtamiset oikein, mutta ei tollasta käsittääkseni virallisessa suomen kielessä olekaan kuin "Hajustin olivatko rotat puhtaita".

Sullakin on lauseen alku ihan oikein, mutta sitten et ehkä huomaa, että lyhyessä vastauksessani esimerkkilauseen tarkoitus ei ole esittää suositeltavaa kielenkäyttöä. Jossain siellä on hämärä viittaussuhde ensimmäisen ja viimeisen lauseen välillä...

Onneksi ei ehdi ajatella muuta, koska nyt on pakko lähteä junalle. :joulu3:
 
Näin jouluna onkin hyvä rauhoittua perimmäisten kysymysten äärelle. Jos haju viittaa yleisesti johonkin mikä haisee, en ihmettele että joku kaunosielu on halunnut johtaa tuoksusta samanlaisen verbin, joka sisältäisi jo ajatuksen, että hajustuksen kohde haisee hyvältä.

Murteellinen ilmaisu tuo tuoksuta-imperatiivi kyllä on. Jos joku tulisi minulle kahvikupin kanssa ja sanoisi: "Tuoksuta tuosta!" levittäisin varmaan kahvia kaulalle ja poskiin.

Juu näin se varmasti onkin tapahtunut, ja on myös kaukana suomen kielestä :D


Sullakin on lauseen alku ihan oikein, mutta sitten et ehkä huomaa, että lyhyessä vastauksessani esimerkkilauseen tarkoitus ei ole esittää suositeltavaa kielenkäyttöä. Jossain siellä on hämärä viittaussuhde ensimmäisen ja viimeisen lauseen välillä...

Onneksi ei ehdi ajatella muuta, koska nyt on pakko lähteä junalle. :joulu3:

Todella hämärä, koska lause "Hajustin olivatko rotat puhtaita" ei liity mitenkään hajustaa tai tuoksuttaa -verbien käyttöön :D Mutta hyvät joulut vaan! :joulu6:
 
Todella hämärä, koska lause "Hajustin olivatko rotat puhtaita" ei liity mitenkään hajustaa tai tuoksuttaa -verbien käyttöön :D Mutta hyvät joulut vaan! :joulu6:

No ei tässä nyt niin kiire ole. :D

Sukulakun esimerkkilause oli "Tuoksutin olivatko rotat puhtaita". Kun hajustaa-verbistä vääntää saman yksikön ensimmäisen imperfektin, saa aikaiseksi tuon "Hajustin rottaa" -lauseen, mikä on aika käsittämätön mikäli on ollut aikeissa haistella otusta.

Juu, kieli se on mahtavaa. Mut khyl nyt pitää mennä. Hyvät joulut!
 
Mulla ei osu silmään tämän palstan säännöt, joten mistäköhän ne löytyy? Eli siis minkälaisia viestejä tänne saa laittaa?
Ei ainakaan avata ketjuja, joissa on pelkkä linkki sivuille, jossa on suoraan kaupallista toimintaa ja joka hyötyy suoraan meidän näkyvyydestä.
 
Jos papatin leikkaa auki toisesta päästä ja sytyttää, tulee eräänlainen soihtu. Jos tämän saman tekisi dynamiittipötkölle, tulisiko soihtu vai Darwin-palkinto? (ei, minulla ei ole dynamiittia ja jos olisikin, niin ennemmin kalastaisin sillä)
 
Dynyssä ei ole ruutia vaan nitroglyserolia ja piimaata. En tiedä miten ton sytyttämisen kanssa kun dynamiitti yleensä sytytetään nallilla. Todennäkösesti tulis darwin
 
tuskin räjähtää dynamiitti ihan perus-sytkyillä (tulitikut ja sytkäri). nalli vaaditaan ainakin.

Kumpi on parempi hauisliike: Hauiskääntö tangolla vai kulmasoutu tangolla myötäotteella?
 
Jos papatin leikkaa auki toisesta päästä ja sytyttää, tulee eräänlainen soihtu. Jos tämän saman tekisi dynamiittipötkölle, tulisiko soihtu vai Darwin-palkinto? (ei, minulla ei ole dynamiittia ja jos olisikin, niin ennemmin kalastaisin sillä)

Papatissa on mustaruutia, joka "vapaana" räjähdä vaan palaa...
 
Tuskin johtuu, ei oo kuitenkaan käsittääkseni sama asia kun kramppi. Suolaa tulee kyllä syötyä, en oo millään vähäsuolaisella ruokavaliolla.
Edit: olinpa väärässä. Hyvinkin lähellä kramppia on tuo wikipedian mukaan. Johtuu lihaksen väsymisestä. Selvä, nukkumaan siis.

Mä haluaisin muitakin selityksiä elohiiriin :D Mulla tuppaa olemaan esimerkiksi takareidessä päiviä (yöllä nukkuessa en tosin tiedä onko elohiiri vauhdissa, nukahtamaan olen kuitenkin pystynyt), puhumattakaan muista paikoista. Todella ärsyttävää.
 
Mä haluaisin muitakin selityksiä elohiiriin :D Mulla tuppaa olemaan esimerkiksi takareidessä päiviä (yöllä nukkuessa en tosin tiedä onko elohiiri vauhdissa, nukahtamaan olen kuitenkin pystynyt), puhumattakaan muista paikoista. Todella ärsyttävää.
Löytyy hyvin pienellä vaivalla ihan täältä pakkikselta:
http://www.pakkotoisto.com/vbulletin/showthread.php?t=34117&highlight=elohiiri
http://www.pakkotoisto.com/vbulletin/showthread.php?t=11316&highlight=elohiiri

Ja Wikistä:
http://fi.wikipedia.org/wiki/Elohiiri
 
Back
Ylös Bottom