Subtitle Workshopilla yhdistät ne 2CD version tekstit yhdeksi. Ellet jo löytänyt netistä toimivia tekstejä.
www.5sub.com on hyvä hakukone.
Tuolla Subtitle Workshop ohjelmalla yhdistät tekstit seuraavasti:
- avaa ohjelma
- Paina Tools -> Join subtitles
- Selaa tietokoneeltasi ne 2 tekstitiedostoa ja valitse tekstityksille oikea FPS (23,976 tai 25). (Tekstitiedostot pitää valita oikeassa järjestyksessä, eli CD1 ennen CD2:sta.)
- Kun painat Join! niin ohjelma yhdistää ne yhdeksi tiedostoksi ja se aukeaa eteesi.
- Jollet ole muuttanu sivussa olevasta tiputusvalikosta näyttötavaksi "Time" valitse se nyt. Muutoin siinä on "Frames".
- Selaa tekstiä siihen kohtaan jossa CD2 alkaa. Näät sen ajastuksista eli millon aika hyppääkin yhtäkkiä johonkin 0:00:00 aikaan.
- Maalaa teksti siitä kohdasta alaspäin.
- Paina ctrl+D ja valitse "For selected subtitles" ja ajasta se ensimmäinen kohta maalaamistasi kohdista alkamaan silloin kun leffassa sen pitäisi ilmestyä. Oikaen kohdan löytämisessä voi mennä pieni hetki, mutta tallennat aina joka kerta tekstityksen ja kokeilet tuleeko se nyt oikein. Jos ei tullut niin muutat pikkuhiljaa sitä aikaa kunnes oikea kohta löytyy.