Nisäkkäiden uudet nimet...

  • Keskustelun aloittaja Keskustelun aloittaja wasted
  • Aloitettu Aloitettu
Liittynyt
8.3.2005
Viestejä
2 843
Ikä
38
Luin lehtijutun että suomalaiset arvostetut luontotutkijat sun muut ovat muuttaneet ja lisäilleet suomenkielisiä nimiä nisäkkäille ja kyllä vituttaa ne nimet mitä nämä orangutangit ovat menneet antamaan.
Esim(ensin entinen nimi, jälkeen uusi)

piikkisika-->piikikäs
maaorava-->tikutaku
itäafrikanmangusti-->kongonkusimanse
vuorimajava-->murikka
kääpiöliito-orava-->kääpiöliituri
pussirotat-->kolokolot

Ei tohon voi edes sanoa mitään...


Tikutaku, nöpöpästäinen, piippa, hännäkkö, hiiruli, hiiruinen ja hiiru. Nämä ovat uusia nimiä jyrsijöille, joista osalla ei ole aiemmin ollut suemenkielistä nimeä.
Asiantuntijoista koostuva toimikunta on antanut nimen kaikille tieteen tuntemille 4629 nisäkkäälle.
Nimiksi haettiin nasevia, korkeintaan kolmeosaisia, lajia kuvaavia sanoja. -Hyvä nimi on sellainen, joka kertoo ihmiselle, mistä on kyse.
Monet nimistä on hilpeitä ja Henttonen myöntää, että toimikunnalla oli hauskaa nimistöä luodessaa. Yksi hauskimmista nimistä on takitaku.
-Tiku ja taku ovat olleet suoraan mallina, Lokki tunnustaa.
Eniten uusia nimiä annettiin jyrsijöille, kun yli 2000 jyrsijää ristittiin. Aiemmin monet lajut on numetty hiiriksi ja rotiksi, vaikka niillä ei ole kyseisten lajuen kanssa mitään tekemistä.
-Halusimme käyttää suomen kielen mahdollisuuksia hyväksi ja antaa nimiä, jotka kuvastavat lajeja. Sitten tuli esimerkiksi myyriköitä ja myyrikkäitä, Henttonen selittää.
Kuitenkin hirveä ja peuraa lukuunottamatta kaikki hirvieläimet muutettiin kauriiksi. Näin ollen esimerkiksi saksanhirvi on nyt isokauris ja valkohäntäpeura on valkohäntäkauris. Tämä on Henttosen mukan herättänyt närää.
-Meteli ja keskustelu syntyy näistä kolmesta tai neljästä hirvilajista. Kokonaisuuteen nähden ne ovat hyvin pieni osa.
Nyt nimistö on avoin keskustelulle ja muokkaukselle. Toimikunta ottaa vastaan perusteltuja korjausehdotuksia ja katsoo työtään vielä niiden valossa.
 
10% ALENNUS KOODILLA PAKKOTOISTO
Tulevia luontodokkareita odottaessa: Kolokoloilla on lisääntymisaika menossa, tikutakut keräävät ruokaa jne..
Puhumattakaan siitä, kun jossain koulussa opettajat varmasti joutuvat noita uusia nimiä opettamaan.
 
En ole koskaan ymmärtänyt, että jotain vanhaa ja toimivaa pitää muuttaa radikaalisti.

Todella humoristisia nimiä ovat kyllä kehitelleet. :jahas:
 
Yritetäänkö täällä kusettaa taysjärkisiä kansalaisia?
 
Mun mielestäni noi on kaikki erittäin onnistuneita nimiä, mutta taidan taas edustaa poikkeavaa mielipidettä. Mielestäni nuo uudet nimet kuten hännäkkö edustavat vakiintunutta nimeämiskäytäntöä ja käyttävät suomen kieltä monipuolisesti hyväkseen. Mielummin niin kuin muita kieliä imitoiden.

Teidän mielestänne eläinten nimet varmaan pitäisi olla englanniksi, niinkuin leffojenkin nimet...
 
Limanuljaska.. känsätuhkelo.. Onhan noilla eliöillä aina ollut erikoisia nimiä, ja mielestäni se on oikein mukavaa.:D Ei noista uusistakaan varmaan monikaan kovin huono ole, mutta ehkä kuitenkin tuota tikutakua vierastan. Ei tarvitsisi Disney-hahmojen mukaan nimetä. Maaoravat ovat suku, johon kuuluu kolmattakymmentä eri lajia, ilmeisesti tuo oli jonkin niistä suomennos. Selkeyttähän tuolla varmasti haetaan, mutta tarvitseeko silti niin rajusti muuttaa nimeä, jos sellainen jo suomeksi on olemassa, kuten piikkisian kohdalla? Onhan marsukin englanniksi guinea pig, muttei kukaan sitä sikaan sotke. Toisaalta.. olihan leijonakin ennen jalopeura..
 
eli ilmeisesti tottakin mikäli googleen uskominen..
täähän nyt on melkein yhtä perseestä kun se alkoholiveron jatkuva puljaaminen, kusimanse:jahas:
 
No niin, ilmeisesti siis kuitenkin maaoravien sukua alettaisiin tuon mukaan nimittää "tikutakuiksi" (wikin mukaan). Sitä en kyllä tajua. Onhan hiirtenkin suku yksinkertaisesti "hiiret". Minä en tuossa vanhassa nimessä näe mitään ristiriitaa, kuuluvathan ne oravien heimoonkin.
 
Itestäni on ainakin ihan naurettavia nuo nimet, ihan kun esikoululaisryhmän suunnittelemia..

Vittu kongonkusimanse?!
 
Jatkossa tuon toimikunnan kokouksiin vain vissyä ja limpparia.
 
Voiko tää olla totta? Nähtävästi. http://www.fmnh.helsinki.fi/luonto/nimet/nisakkaat/luettelo.htm tuolta löytyy koko lista josta ainakin toi kolokolo löytyy. Tää nimilista vaikuttaa osin sellaiselta mitä voisi tulla ala-aste ikäiseltä kun se on unohtanut oikean nimen ja yrittää keksiä jotain selitystä.

Muutamia poimintoja lisää: (vanha nimi ensin)
Mustapussikärppä=Tummapussipeto
Rasvahäntäpussihiiri=Rasvahäntäpussikko
Isopussikaniini=Isokorvapusseli
Pienihammashedelmälepakko=Pikkuhammashekko

Ei tää voi olla totta...

Tutkijat ovat käyttäneet lähteenä: :kippis1: :kippis1: :kippis1: :kippis1: :kippis1: :kippis1: :kippis1: :kippis1: :kippis1: :kippis1: :kippis1: :kippis1: sekä :kippis1: :kippis1::kippis1::kippis1::kippis1::kippis1::kippis1: :urjo: :urjo: :urjo: :kippis1::kippis1::kippis1::kippis1: unohtamatta :david:
 
Siis mitä helvettiä.

Luulisi nyt sentään että biologian opiskelijat / opettajat / tutkijat alkaisivat tuosta riehumaan?
Esim. jos itse olisin biologian tohtori yliopistolla ja lukenut vitutukseen asti asioita eläimistä ja opetellut niiden nimiä, sekä opettanut niistä viimeiset kymmenen vuotta, niin ehkäpä ei kiinnostaisi alkaa yhtäkkiä paasaamaan kolokoloista ja murikoista.

Kyllä nyt sen ymmärtää jos sellaisia lajeja nimetään, joille ei vielä suomen kielistä vastinetta ole, mutta mitä vittua. Miksi niitä vanhoja pitää vaihtaa? :david:

Löytyykö pakkikselta ketään biologian opiskelijaa tai vastaavaa, joka voisi tarkentaa että muuttuuko biologian opetus käyttämään noita kyseisiä uusia nimikkeitä?
 

Latest posts

Suositut

Back
Ylös Bottom