Ja vielä yksi.
Eli nytten tulee kännöksiä. Paistijauhelihan sanakirja.
Englanti
I'll be back = Tulen olemaan selkä/laukku
Liverpool = Maksa-allas
Protect way = Suojatie
Forest burning warning = Metsäpalovaroitus
With cunt to the head = V*tulla päähän
Before skin = Esinahka
Before play = Esileikki
Sex festival = Kuusijuhla
You can count on me = Voit laskea päälleni
Butterfly = Voi lentää
Butterfly = Voikärpänen
Aeropic = Ilmasika
Aerobic = Ilmasuuri
By the way = Osta tie
As you wish = Persettä sä toivot
Gimme a break, man = Anna mulle jarrumies
In case of paper jam = Paperihillon laatikossa
We are the champions = Me Olemme herkkusieniä
Carmen = Automiehet
Serial killer = Muromurhaaja
I don't need your fucking advice = En tarvitse sukupuoliopetusta
Passports, please! = Jättäkää urheilu väliin, olkaa hyvä!
I see = Minä meri
Save As = Pelasta/Ajele perse
Press Space Bar = Lehdistön Avaruusbaari
Time flies like an arrow = Aikakärpäset pitävät nuolesta
Fan Club = Tuuletinkerho
Championship = Herkkusienilaiva
Limited Fan Edition = Rajoitettu tuuletinmuunnos
I have been there = Minulla on papu siellä
God only knows = Jumalan ainoa nenä
Can you sit, please = Osaatko paskantaa, ole hyvä
To be or not to be? = Mehiläiselle vai ei?
Harrison Ford = Harrin pojan Ford
Escort service = Escort-huolto
Irish ale = Irlantilainen alennusmyynti
Do you feel allright? = Tunnetko kaikki oikealta?
Put the lights = Pane köykäisiä
I see = Silmämeri
Icebreaker = Silmienpuhkaisija
Sunglasses = Poikaluokkia
Free bird = Ilmainen parta
Bye bye baby, baby good bye = Osta osta vauva, vauva hyvä ostos
The spring begins on March = Vieteri alkaa marssilla
High taxes = Korkeita takseja
I fell in love = Kompastuin rakkaaseen
This week´s hit song = Tällä viikolla paska laulaa
Can you hear me = Kannussa sinä, täällä minä
Just in case = Vain salkussa
Recycling = Paalupyöräily
Moon is rising = Moonikset tulossa
Hard disc operation = Rankka tiskausoperaatio
Cold as hell = Kylmä perse hellalla
I will never give up = En koskaan oksenna
The bus leaves at three = Pensas elää puussa
Sextant = Seksitantta
LP record = Liikkuvan poliisin ennätys
I saw my Honey today = Sahaan hunajaani tänään
I´m going to make you mine = Menen tekemään sinulle kaivoksen
Cops and robbers = Lätsät ja kumit
May God be with you = Toukokuun hyvä mehiläinen kanssasi
Can´t stand no longer = Ei seiso ilman lonkeroa
Happy easter! = Onnellinen Esteri!
Tie up = Ylämäki
Finnish people = Lopeta ihmiset
No panic = No panitko?
Carpet factory = Autolemmikkitehdas
I know his story well = Tiedän historiallisen kaivon
Pay the sausage = Maksamakkara
Bad influence = Paha räkätauti
Phone seller = Soita sellerille
Good products = Jumala ankkojen puolella
Matchbox = ottelunyrkkeily
Can i have an ashtray? = Voinko pitää persejunan?
Newspaper magazine = Uusiopaperiheinälato
Handlebars = Hoitele baarit
Blues club = sinisten maila
Aftermarket = Marketista seuraava
One cold beer = Muuan kultakarhu
Let´s have a party = Perustetaan puolue
Sun is shining = Poika kiilloittaa
Mix your drink = Miksi ryyppäät?
Not so long = Hyvästi pähkinä
Dancing partners = Tanssii moottorisahojen kanssa
Action day = Akti keskellä päivää
Holiday whit son = Harley Davidson
Sing here, please = Singe, tulisitko tänne
Peace, brother! = Anna palanen, veli!
Big ben = Sika kynä
Watch out! = Vahdi ulkona!
Harmony of mind = Minun harmooni
Beer saloon = Olutta Saloon!
I will manage = Haluan miehen ikään
Undressed custom model = Tullin alastonmalli
Nobody here = Yksikään ruumis ei kuule
Holy Bible = Reikäinen pippeli
Ruotsi
Tunnelbanan = Tunnelibanaani Har du redan redan-redan = Onko sinulla jo Jojo
Räknä finska biljetten = Laskekaa Suomen lippu
Smör mamma sex kommer tillbaka = Voi äiti kuusi palaa
Öppnäs här = Avataan nääs tästä
Här tvättas = Täältä pesee
Absolut förbjudet att gö på banan = Äärimmäistä varovaisuutta banaanin päällä käveltäessä.
Kaffe med påtor = Kahvia veneiden kera
Ingengör = Tyhjäntoimittaja
Latina
Urea jacta est! = Virtsa on heitetty
Nomen est omen = Kukaan mies ei ole omena
Alea jacta est! = Minä en jaksa alennusmyyntejä!
Animula vagula, blandula. = Eläimet vakoilee, sekoilee.
E pur, si muove! = Ei perkele, se on muovia!
Exceptio confirmat regulam. = Poikkeuksellisen rajut rippiäiset.
Ille faciet = Ile on naamat
Gaudeamus igitur, = Gaudeamuksella käy aina tuuri,
Iuvenes dum sumus = Juvalla tyhmänä sumussa.
In vino veritas = Viinissä on verta taas
Naturalia non sunt turpia = Luonnonsuojelijoita ei pidä vetää turpiin
Navigare necesse est = Täytyypä suunnistaa Eestiin
Arversa fortuna. = Vastustaja kuulapelissä.
Non videbis annos Petri = Älä anna enää kaljaa Petrille
On y soit, qui mal y pense. = Onni soitti, kun maalla on penseää.
Audi, vide, sile! = Isän auto, leveä, sileä!
Debellare superbos = Debiili pääjohtaja
Etiam periere ruinae = Etiäiset ruinaa kivennäisvettä.
Mens sana in corpore sano = Mene saunaan kun kroppasi sanoo
Suomi
Antibiootti = Henkilö, joka ei ole koskaan käynyt elokuvissa
Kinosaurus = Edellisen vastakohta
Dekadentti = kymmenhampainen
Diaspora = läpikuultava raitiovaunu
Diakoni = kuultokuvista pitävä hevonen
Diakonissalaitos = talo, jossa näytetään kuultokuvia hevoseen
Kriminaali = Itäisen niemimaan napakettu
Biennaali = Ranskalainen paremmanlaatuinen napakettu
Aborginaali = Perinteinen napakettu
Accidental = Vahinkohampaallinen
Funktio = kymmenhenkinen ruotsalainen funk-yhtye
Melodraama = kanoottionnettomuus
Saksa
Actung, der lehrer ist hinten!
Henkilöiden nimiä
William Shakespeare - Vilho Ravistaa-Keihäs tai Viljami Tärypäärynä
Englanninkielisen Raamatun (King James version) 46. Psalmin 46. sana on 'Shake', ja saman Psalmin lopusta laskien 46. sana on 'Spear' Onko yhteyttä?
"Two Beer or not two Beer, That's a question!" (Shakesbeer)
Wolfgang Amadeus Mozart = Wolf-gang A made us Moz-art = Susijengi A teki meille Moz-taiteen
Virheellisiä käännöksiä
Latina:
- Romulus Romae conditor fuit = Romulus oli Roomassa sokurileipurina
- Caesar trepidum consulem interrogavit:"Qvid Times" = Caesar kysyi kolmijalkaiselta konsultiltaan:"Paljonko kello on?"
- Omnibus completis Caesar summa dilignea Roman profecus est = Koska Omnibussi oli täynnä, lähti Caesar Roomaan Dilignessin (Postivaunun) Katolla
- In cometis Romani tabellis certant = Komiteoissa Roomalaiset tappelivat laudoilla.
Saksa
- Die Schweisstropfen traten vor seinen Stirn = Sveitsiläisjoukot astuivat tähtensä eteen
- Dicher Wasserdampf lag auf den Feldern = Runoilija Wasserdampf makasi pellolla (Tulvavattä oli pellolla)
Ruotsi
- Lalli bar hat till biskopen = Lalli kantoi piispan hattua
- En franstående forskare for till Island för att idka valfångst = Eräs etukenossa seisova koskenlaskija matkusti Islantiin harjoittamaan vaalikiihotusta
- Men en dag kom Rangar med skeppet av en = Mutta eräänä päivänä tuli Rangar Keppeineen
- händelse och kastade ankar i viken kauppamatkalta ja heitteli ankkoja lähellä olevaan lammikkoon
- Han äter rått kött = hän syö rotan lihaa
Kreikka
- Uk agaton polekoiraniie, heis koiranos esto = Ei käy kaikkien koirana oll' yksi koirana olkoon
(Ei ole hyvä monivaltius, yksi hallitkoon)