Itse olen harjoitellut (en opiskellut) japania ihan uteliaisuudesta. Netin kautta olen opiskellut. Merkistöjä en tosin kärsimättömyyttäni jaksa opetella, mutta puhumista kyllä. Ihan perussanasto tuntuu varsin helpolta. Se vain, kun pitää opetella ne "oikeat" tavat puhua.
Jotain voi sanoa ihan oikein, mutta sitten tajuaa, että puhui juuri käyttäen "naisten kieltä", esim. esim. kun tyttö sanoo, että hän harrastaa karatea, niin hän sanoo, että "watashi wa karateka desu" mutta poika taas "boku wa karateka desu."
Japanissa mielenkiintoisinta on ehkä se, ettei se muistuta oikein mitään muuta kieltä, toisin kuin italia, espanja, saksa, englanti tms. Kiina taas tuntuu paljon monimutkaisemmalta kieleltä kuin Japani, mitä pientä olen siihen tutustunut.
loogista kieli kyllä on:
watashi = minä
watashi no = minun
watashi no katana = minun katanani
watashi no katana wa (jotain) desu = minun katanani on (jotain)
watashi no katana wa ookii desu = minun katanani on iso.
Ja tuohon sanoisi japanilainen, että "Anata wa henna gaijin desu." eli "olet aika pervo ulkomaalainen"