Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Huomio: This feature may not be available in some browsers.
Ossi- sanoi:Kuulin että netissä ois semmonen sivusto missä voi esimerkiksi
Suomen kielen tekstejä kääntää Englanniksi ja päinvastoin?
Jos joku tietää laitahan osoitetta.:kippis1:
"Too many translation requests by millions of users. Please <a href="http://www.tranexp.com/win/NeuroTra.htm" target="_new">click here</a> or try again later."WeTTi sanoi:http://www.translation-guide.com/free_online_translators.php?from=English&to=Finnish
Kokeilkaahan tuonne copy-pastella englanninkielisiä tekstejä. Tulee ihan älyttömiä, mutta hyviä.
ook kotona sinun lasinen , ja erottaa kohdata sinä katselija Kas noin on aika että kohdata pitäisi asu toinen ; Joiden hehkeä korjaus tokko kas noin sinä ei elvyttää , Sinä dost alkaa maailma unbless jokin hoivata äidin tavoin. Ajaksi johon on hän joten kauniilta tuntuva joiden kammottava kohtu 5 Ylenkatse asti -lta sinun taloudenhoito? Eli joka on hän joten hellä jälkisäädös olla haufapatsas -lta -nsa itse - lempiä , jotta seis jälkeläiset? Sinä ammatti sinun hoivata äidin tavoin lasinen , ja hän kotona objektimuoto Herättää taaksepäin kaunis Huhtikuu -lta häntä alku : 10 Joten sinä alusta loppuun akkuna -lta sinun ikääntyä ehtoa hiippakunta Huolimatta -lta ryppy nyt kuluva sinun kulta aika.
Look in thy glass, and tell the face thou viewest Now is the time that face should form another; Whose fresh repair if now thou not renewest, Thou dost beguile the world, unbless some mother. For where is she so fair whose unear'd womb 5 Disdains the tillage of thy husbandry? Or who is he so fond will be the tomb Of his self-love, to stop posterity? Thou art thy mother's glass, and she in thee Calls back the lovely April of her prime: 10 So thou through windows of thine age shall see Despite of wrinkles this thy golden time.