Väärin meni.
"Approximately $7 billion of military equipment the US transferred to the Afghan government over the course of 16 years was left behind in Afghanistan after the US completed its withdrawal from the country in August, according to a congressionally mandated report from the US Department of Defense viewed by CNN."
Ei menny. Boldaan hieman pidemmin^ käännös:
"Noin seitsemällä miljardilla sotakalustoa, jonka USA oli siirtänyt Afgaanihallitukselle 16 vuoden aikana, jätettiin Afganistaniin sen jälkeen kun USA oli saanut vetäytymisen maasta loppuun elokuussa."
Asian selkeytymisen tähden sivulause pois välistä:
"Noin seitsemällä miljardilla sotakalustoa jätettiin Afganistaniin sen jälkeen kun USA oli saanut vetäytymisen maasta loppuun elokuussa."
Ja kyseessä oli toimintakuntoinen kalusto.